Текст и перевод песни Piel de Serpiente - Rompe el Hechizo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rompe el Hechizo
Break the Spell
Llevo
días
tras
un
perfume,
I've
been
chasing
a
perfume
for
days,
Una
perla
en
un
mar
de
alquitrán,
A
pearl
in
a
sea
of
tar,
Un
deseo
que
me
consume
A
desire
that
consumes
me
Y
ha
dominado
mi
voluntad.
And
has
dominated
my
will.
Empezó
en
una
noche
loca,
It
started
on
a
crazy
night,
No
recuerdo
el
momento
inicial,
I
don't
remember
the
initial
moment,
Pero
aquel
néctar
en
mi
boca
But
that
nectar
in
my
mouth
Me
cautivó
de
un
modo
fatal.
Captivated
me
in
a
fatal
way.
No
sé
que
pudo
pasar,
I
don't
know
what
could
have
happened,
Tal
vez
fuera
el
whisky,
tal
vez
algo
más.
Maybe
it
was
the
whiskey,
maybe
something
more.
Pero
no
recuerdo
cuando
se
marchó.
But
I
don't
remember
when
she
left.
Y
desde
entonces
ando
recorriendo
la
ciudad,
And
since
then
I've
been
walking
around
the
city,
Su
dulce
aroma
me
ha
marcado
sin
piedad
Her
sweet
scent
has
marked
me
without
mercy
Volveré
a
morder
esos
labios
de
mujer,
I'll
bite
those
lips
again,
woman,
Su
mirada
no
puedo
olvidar.
I
can't
forget
her
gaze.
Cautivo
de
un
amor
fugaz
Captive
of
a
fleeting
love
Atrapado
en
su
embrujo
no
puedo
escapar,
Trapped
in
her
spell
I
can't
escape,
Perdido
busco
sin
cesar
Lost,
I
search
endlessly
La
mujer
que
una
vez
me
robo
el
corazón
sin
piedad.
For
the
woman
who
once
stole
my
heart
without
mercy.
Siento
como
caigo
al
abismo
I
feel
like
I'm
falling
into
the
abyss
Cuando
veo
su
rostro
pasar
When
I
see
her
face
pass
by
Pero
solo
es
un
espejismo
But
it's
just
a
mirage
Y
creo
verla
en
todo
lugar.
And
I
think
I
see
her
everywhere.
Mi
cordura
se
hace
trizas,
My
sanity
is
in
pieces,
No
consigo
cobrar
la
razón,
I
can't
get
hold
of
reason,
Esta
herida
no
cicatriza
This
wound
won't
heal
Y
soy
esclavo
de
una
sesión
And
I'm
a
slave
to
an
obsession
Y
desde
entonces
ando
recorriendo
la
ciudad,
And
since
then
I've
been
walking
around
the
city,
Su
dulce
aroma
me
ha
marcado
sin
piedad
Her
sweet
scent
has
marked
me
without
mercy
Volveré
a
morder
esos
labios
de
mujer,
I'll
bite
those
lips
again,
woman,
Su
mirada
no
puedo
olvidar.
I
can't
forget
her
gaze.
Cautivo
de
un
amor
fugaz
Captive
of
a
fleeting
love
Atrapado
en
su
embrujo
no
puedo
escapar
Trapped
in
her
spell
I
can't
escape
Perdido
busco
sin
cesar
Lost,
I
search
endlessly
La
mujer
que
una
vez
me
robo
el
corazón
sin
piedad.
For
the
woman
who
once
stole
my
heart
without
mercy.
Rompe
el
hechizo
y
libérame
de
esta
ansiedad,
Break
the
spell
and
free
me
from
this
anxiety,
Sal
de
mi
mente
o
tan
solo
dame
una
señal,
Get
out
of
my
mind
or
just
give
me
a
sign,
Permite
que
te
pueda
encontrar
Let
me
find
you
O
que
al
menos
te
consiga
olvidar.
Or
at
least
let
me
forget
you.
Los
días
pasan
mientras
veo
The
days
go
by
as
I
see
Que
me
ahogo
en
este
mar,
That
I'm
drowning
in
this
sea,
Aun
no
estoy
dispuesto
a
abandonar.
I'm
not
ready
to
give
up
yet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: javi pimentel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.