Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
conosci
bene
Du
kennst
mich
gut
Conosci
bene
le
mie
pene
Du
kennst
meine
Leiden
gut
Le
mie
ambizioni
Meine
Ambitionen
Quando
hoogno
delle
tue
attenzioni
Wenn
ich
deine
Aufmerksamkeit
brauche
Quando
mi
sfiori
Wenn
du
mich
streifst
Quando
dilago
coi
pensieri
Wenn
meine
Gedanken
abschweifen
Quando
mi
sveglio
Wenn
ich
aufwache
Quando
non
dormo
Wenn
ich
nicht
schlafe
Mi
conosci
bene
Du
kennst
mich
gut
Conosci
tutte
le
mie
cose
Du
kennst
all
meine
Dinge
Quelle
segrete
Die
geheimen
E
quelle
più
pericolose
Und
die
gefährlichsten
I
miei
abbandoni
Meine
Schwächen
Le
mie
reazioni
Meine
Reaktionen
I
miei
ormoni
Meine
Hormone
Le
mie
lune
storte
Meine
Launen
Le
voglie
di
lambrusco
Die
Lust
auf
Lambrusco
Cosa
mi
ferisce
Was
mich
verletzt
Cos'è
che
non
mi
riesce
Was
mir
nicht
gelingt
Quando
non
so
dirti
Wenn
ich
dir
nicht
sagen
kann
Davvero
cosa
sento
io
Was
ich
wirklich
fühle
Perché
tu
mi
capisci
Weil
du
mich
verstehst
Perché
tu
mi
sorprendi
Weil
du
mich
überraschst
Lo
dico
davvero
di
cuore
davvero
mio
amore
Ich
sage
es
wirklich
von
Herzen,
wirklich,
meine
Liebe
Per
quello
che
dai
Für
das,
was
du
gibst
Per
quello
che
fai
Für
das,
was
du
tust
Per
quello
che
sei
Für
das,
was
du
bist
Mi
conosci
bene
Du
kennst
mich
gut
Conosci
bene
le
mie
cene
Du
kennst
meine
Abendessen
gut
Il
mio
sapore
Meinen
Geschmack
Quando
mi
annoio
con
un
film
d'amore
Wenn
ich
mich
bei
einem
Liebesfilm
langweile
Se
fuori
piove
Wenn
es
draußen
regnet
Mi
piace
stare
a
immaginare
qual
è
il
confine
Mag
ich
es
mir
vorzustellen,
wo
die
Grenze
ist
Dov'è
la
fine
Wo
das
Ende
ist
Mi
conosci
bene
Du
kennst
mich
gut
Conosci
bene
il
mio
passato
Du
kennst
meine
Vergangenheit
gut
Cos'è
mancato
Was
gefehlt
hat
Cos'è
che
spesso
mi
ha
bloccato
Was
mich
oft
blockiert
hat
Per
stare
bene
Um
mich
wohlzufühlen
Per
non
cadere
Um
nicht
zu
fallen
Ti
va
di
uscire?
Hast
du
Lust
auszugehen?
Le
mie
sere
storte
Meine
schiefen
Abende
La
voglia
di
castagne
Die
Lust
auf
Kastanien
Cosa
mi
commuove
Was
mich
bewegt
Cos'è
che
mi
fa
male
Was
mir
wehtut
Quando
non
so
dirti
Wenn
ich
dir
nicht
sagen
kann
Nemmeno
cosa
sento
io
Nicht
einmal,
was
ich
fühle
Perché
tu
mi
capisci
Weil
du
mich
verstehst
Perché
tu
mi
sorprendi
Weil
du
mich
überraschst
Lo
dico
davvero
di
cuore
davvero
mio
amore
Ich
sage
es
wirklich
von
Herzen,
wirklich,
meine
Liebe
Per
quello
che
fai
Für
das,
was
du
tust
Per
quello
che
dai
Für
das,
was
du
gibst
Per
quello
che
sei
Für
das,
was
du
bist
Grazie
ancora
Danke
nochmals
Per
tutto
quello
che
mi
fai
sentire
Für
alles,
was
du
mich
fühlen
lässt
Perché
da
solo
non
so
dove
andare
Weil
ich
allein
nicht
weiß,
wohin
ich
gehen
soll
Per
tutto
quello
che
verrà
Für
alles,
was
kommen
wird
Grazie
ancora
Danke
nochmals
Per
tutto
quello
che
mi
fai
sentire
Für
alles,
was
du
mich
fühlen
lässt
Perché
da
solo
non
so
dove
andare
Weil
ich
allein
nicht
weiß,
wohin
ich
gehen
soll
Per
tutto
quello
che
verrà
Für
alles,
was
kommen
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piervincenzo Cortese, Riccardo Antonio Corso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.