Текст и перевод песни Pier Cortese - Prima Che Cambierà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prima Che Cambierà
Before it Changes
Passano
le
foglie
lungo
il
viale
come
passano
i
bisogni,
che
ho
The
leaves
fall
along
the
avenue
like
the
needs
I
have
Cambiano
i
capelli
di
mio
padre,
mio
fratello
ha
già
la
barba,
da
un
po'...
My
father's
hair
is
changing,
my
brother
has
already
grown
a
beard,
for
a
while
now...
Tutto
è
naturale
come
l'acqua
minerale
che
rinfresca
l'attesa
Everything
is
natural,
like
the
mineral
water
that
refreshes
the
wait
Voglio
ricordare
questo
sole
prima
che
cambierà...
prima
che
cambierà
I
want
to
remember
this
sun
before
it
changes...
before
it
changes
Crescono
le
piante
come
nascono
speranze
nel
mio
orto,
da
un
po'
The
plants
grow
as
hopes
are
born
in
my
garden,
for
a
while
now
Passa
il
tempo,
passa
passa,
senza
dire
"Posso?"
ma
lo
voglio,
per
me
Time
passes,
passes
by,
without
saying
"Can
I?"
but
I
want
it,
for
me
Tutto
è
naturale
come
l'aria
del
mattino
che
rinfresca
l'attesa
Everything
is
natural,
like
the
morning
air
that
refreshes
the
wait
Voglio
ricordare
questo
sole
prima
che
cambierà...
prima
che
cambiera.
I
want
to
remember
this
sun
before
it
changes...
before
it
changes.
Sono
in
divieto
di
sosta
le
ansie
e
i
pensieri
che
mi
girano
I'm
banned
from
parking,
the
anxieties
and
thoughts
that
surround
me
Fermo,
sto
fermo,
sarà
il
mio
momento
è
quello
che
mi
dicono
Stop,
I'll
stop,
it
will
be
my
moment,
that's
what
they
tell
me
Mi
scatto
una
fotografia,
prima
di
andare
via,
ti
chiedo
non
aver
paura
I
take
a
picture
of
myself,
before
I
leave,
I
ask
you
not
to
be
afraid
Per
quello
che
succederà...
For
what
will
happen...
Cambieranno
visi,
sguardi,
nomi,
ma
non
cambierà
la
voglia
che
ho
The
faces,
the
looks,
the
names
will
change,
but
the
desire
I
have
will
not
Di
guardarti
sempre
con
questi
occhi,
questo
amore,
tutto
il
meglio
che
ho
To
always
look
at
you
with
these
eyes,
this
love,
all
the
best
that
I
have
Tutto
è
naturale
come
l'acqua
minerale
che
rinfresca
l'attesa
Everything
is
natural,
like
the
mineral
water
that
refreshes
the
wait
Voglio
ricordare
questo
sole
prima
che
cambierà...
prima
che
cambierà...
I
want
to
remember
this
sun
before
it
changes...
before
it
changes...
Mi
scatto
una
fotografia,
prima
di
andare
via,
ti
chiedo
non
aver
paura
I
take
a
picture
of
myself,
before
I
leave,
I
ask
you
not
to
be
afraid
Per
quello
che
succederà...
For
what
will
happen...
Mi
scatto
una
fotografia,
il
5 maggio
in
casa
mia,
ti
prego
non
aver
paura
I
take
a
picture
of
myself,
on
May
5th
in
my
home,
please
don't
be
afraid
Per
quello
che
succederà...
For
what
will
happen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piervincenzo Cortese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.