Текст и перевод песни Pierangelo Bertoli feat. Tazenda - Spunta La Luna Dal Monte - Disamparados
Spunta La Luna Dal Monte - Disamparados
Выглядывает луна из-за горы - Одинокие
Notte
scura,
notte
senza
la
sera
Тёмная
ночь,
ночь
без
вечера
Notte
impotente,
notte
guerriera
Ночь
беспомощная,
ночь
воительница
Per
altre
vie,
con
le
mani
le
mie
Другими
путями,
руками
своими
Cerco
le
tue,
cerco
noi
due
Ищу
твои,
ищу
нас
с
тобой
Spunta
la
luna
dal
monte
Выглядывает
луна
из-за
горы
Spunta
la
luna
dal
monte
Выглядывает
луна
из-за
горы
Tra
volti
di
pietra
tra
strade
di
fango
Меж
каменных
лиц
среди
грязных
дорог
Cercando
la
luna,
cercando
Ищу
луну,
ищу
Danzandoti
nella
mente
Пляшу
ею
в
твоём
уме
Sfiorando
tutta
la
gente
Касаясь
всех
людей
A
volte
sciogliendosi
in
pianto
Иногда
растворяясь
в
слезах
Un
canto
di
sponde
sicure
Песнь
безопасных
берегов
Ben
presto
dimenticato
Очень
скоро
забытая
Voce
dei
poveri
resti
di
un
sogno
mancato
Голос
нищих
остатков
несбывшейся
мечты
In
sos
muntonarzos,
sos
disamparados
В
горах,
одинокие
Chirchende
ricattu,
chirchende
Ищем
спасения,
ищем
In
mesu
a
sa
zente,
in
mesu
Среди
людей,
среди
A
s'istrada
dimandende
У
дороги
просим
Sa
vida
s'ischidat
pranghende
Жизнь
растрачивается
в
плаче
Bois
fizus
'e
niunu
Дети
ничьи
In
sos
annos
irmenticados
В
забытых
годах
Tue
n'dhas
solu
chimbantunu
Только
сорок
один,
тебе
Ma
paren'
chent'
annos
Но
кажутся
сотня
лет
Meu,
fonte
'ia,
gradessida
Спасибо,
мой
источник
Gai
purudeo,
potho
bier'sa
vida
Теперь
я
вижу,
жизнь
моя
Dovunque
cada
l'alba
sulla
mia
strada
Где
бы
ни
взошла
заря
на
моём
пути
Senza
catene,
vi
andremo
insieme
Без
цепей,
мы
пройдём
её
вместе
Spunta
la
luna
dal
monte
Выглядывает
луна
из-за
горы
Beni
intonende
unu
dillu
Хорошо
понимая,
один
из
них
Spunta
la
luna
dal
monte
Выглядывает
луна
из-за
горы
Spunta
la
luna
dal
monte
Выглядывает
луна
из-за
горы
Beni
intonende
unu
dillu
Хорошо
понимая,
один
из
них
Spunta
la
luna
dal
monte
Выглядывает
луна
из-за
горы
Beni
intonende
unu
dillu
Хорошо
понимая,
один
из
них
In
sos
muntonarzos,
sos
disamparados
В
горах,
одинокие
Chirchende
ricattu,
chirchende
Ищем
спасения,
ищем
In
mesu
a
sa
zente,
in
mesu
Среди
людей,
среди
A
s'istrada
dimandende
У
дороги
просим
Sa
vida
s'ischidat
pranghende
Жизнь
растрачивается
в
плаче
Tra
volti
di
pietra
tra
strade
di
fango
Меж
каменных
лиц
среди
грязных
дорог
Cercando
la
luna,
cercando
Ищу
луну,
ищу
Danzandoti
nella
mente
Пляшу
ею
в
твоём
уме
Sfiorando
tutta
la
gente
Касаясь
всех
людей
A
volte
sedendoti
accanto
Иногда
садясь
рядом
Un
canto
di
sponde
sicure
Песнь
безопасных
берегов
Di
bimbi
festanti
in
un
prato
Весёлых
детей
на
лугу
Voce
che
sale
più
in
alto
Голос,
поднимающийся
выше
Di
un
sogno
mancato
Несбывшейся
мечты
In
sos
muntonarzos,
sos
disamparados
В
горах,
одинокие
Chirchende
ricattu,
chirchende
Ищем
спасения,
ищем
In
mesu
a
sa
zente,
in
mesu
Среди
людей,
среди
A
s'istrada
dimandende
У
дороги
просим
Sa
vida
s'ischidat
praghende
Жизнь
растрачивается
в
плаче
Beni
intonende
unu
dillu
Хорошо
понимая,
один
из
них
Beni
intondende
unu
dillu
Хорошо
понимая,
один
из
них
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pier Angelo Bertoli, Luigi Marielli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.