Текст и перевод песни Pierangelo Bertoli - A Muso Duro ( Live )
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Muso Duro ( Live )
A Muso Duro ( Live )
E
adesso
che
farò,
non
so
che
dire
And
now
that
I
will
do,
I
don't
know
what
to
say
E
ho
freddo
come
quando
stavo
solo
And
I'm
cold
as
when
I
was
alone
Ho
sempre
scritto
i
versi
con
la
penna
I
have
always
written
verses
with
a
pen
Non
ordini
precisi
di
lavoro.
No
precise
work
orders.
Ho
sempre
odiato
i
porci
ed
i
ruffiani
I
have
always
hated
swine
and
ruffians
E
quelli
che
rubavano
un
salario
And
those
who
stole
a
salary
I
falsi
che
si
fanno
una
carriera
The
fakes
who
make
a
career
Con
certe
prestazioni
fuori
orario
With
certain
performances
out
of
hours
Canterò
le
mie
canzoni
per
la
strada
I
will
sing
my
songs
on
the
road
Ed
affronterò
la
vita
a
muso
duro
And
I
will
face
life
with
a
hard
face
Un
guerriero
senza
patria
e
senza
spada
A
warrior
without
a
homeland
and
without
a
sword
Con
un
piede
nel
passato
With
one
foot
in
the
past
E
lo
sguardo
dritto
e
aperto
nel
futuro.
And
a
straight
and
open
look
into
the
future.
Ho
speso
quattro
secoli
di
vita
I
spent
four
centuries
of
life
E
ho
fatto
mille
viaggi
nei
deserti
And
I
made
a
thousand
journeys
in
the
deserts
Perché
volevo
dire
ciò
che
penso
Because
I
wanted
to
say
what
I
think
Volevo
andare
avanti
ad
occhi
aperti
I
wanted
to
go
forward
with
my
eyes
open
Adesso
dovrei
fare
le
canzoni
Now
I
should
make
the
songs
Con
i
dosaggi
esatti
degli
esperti
With
the
exact
dosages
of
the
experts
Magari
poi
vestirmi
come
un
fesso
Maybe
then
dress
like
an
asshole
Per
fare
il
deficiente
nei
concerti.
To
do
the
asshole
in
the
concerts.
Canterò
le
mie
canzoni
per
la
strada
I
will
sing
my
songs
on
the
road
Ed
affronterò
la
vita
a
muso
duro
And
I
will
face
life
with
a
hard
face
Un
guerriero
senza
patria
e
senza
spada
A
warrior
without
a
homeland
and
without
a
sword
Con
un
piede
nel
passato
With
one
foot
in
the
past
E
lo
sguardo
dritto
e
aperto
nel
futuro.
And
a
straight
and
open
look
into
the
future.
Non
so
se
sono
stato
mai
poeta
I
don't
know
if
I
have
ever
been
a
poet
E
non
mi
importa
niente
di
saperlo
And
I
don't
care
about
knowing
it
Riempirò
i
bicchieri
del
mio
vino
I
will
fill
the
glasses
of
my
wine
Non
so
com'è
però
vi
invito
a
berlo
I
don't
know
how
it
is
but
I
invite
you
to
drink
it
E
le
masturbazioni
celebrali
And
masturbatory
brain
exercises
Le
lascio
a
chi
è
maturo
al
punto
giusto
I
leave
them
to
those
who
are
mature
enough
Le
mie
canzoni
voglio
raccontarle
My
songs
I
want
to
tell
them
A
chi
sa
masturbarsi
per
il
gusto.
To
those
who
know
how
to
masturbate
for
the
taste.
Canterò
le
mie
canzoni
per
la
strada
I
will
sing
my
songs
on
the
road
Ed
affronterò
la
vita
a
muso
duro
And
I
will
face
life
with
a
hard
face
Un
guerriero
senza
patria
e
senza
spada
A
warrior
without
a
homeland
and
without
a
sword
Con
un
piede
nel
passato
With
one
foot
in
the
past
E
lo
sguardo
dritto
e
aperto
nel
futuro.
And
a
straight
and
open
look
into
the
future.
E
non
so
se
avrò
gli
amici
a
farmi
il
coro
And
I
don't
know
if
I
will
have
friends
to
sing
the
chorus
O
se
avrò
soltanto
volti
sconosciuti
Or
if
I
will
only
have
unfamiliar
faces
Canterò
le
mie
canzoni
a
tutti
loro
I
will
sing
my
songs
to
all
of
them
E
alla
fine
della
strada
And
at
the
end
of
the
road
Potrò
dire
che
i
miei
giorni
li
ho
vissuti.
I
will
be
able
to
say
that
I
have
lived
my
days.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pier Angelo Bertoli, Fabrizio Urzino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.