Текст и перевод песни Pierangelo Bertoli - C'era Un Tempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'era Un Tempo
There Was a Time
C'era
un
tempo
che
i
miei
occhi
non
vedevano
che
te
There
was
a
time
when
my
eyes
saw
only
you
C'era
un
tempo
che
dormivi
accanto
a
me
There
was
a
time
when
you
slept
beside
me
Senza
pensare
io
credevo
tu
potessi
dedicare
Without
thinking,
I
believed
you
could
dedicate
La
tua
vita
solo
a
me
Your
life
only
to
me
Eri
bellissima
You
were
beautiful
Quando
mi
amavi
When
you
loved
me
Non
ho
mai
capito
bene
come
fosse
cominciato
I
never
understood
how
it
began
So
soltanto
che
sei
tu
che
l'hai
voluto
I
only
know
that
you
are
the
one
who
wanted
it
Certo
però,
non
era
un
caso
tu
volessi
far
cambiare
Of
course,
it
was
no
coincidence
that
you
wanted
to
change
L'operaio
ch'era
in
me
The
worker
who
was
in
me
Non
ti
bastavano
I
was
not
enough
for
you
Dicevi
che
l'amore
è
una
strada
senza
uscita
You
said
that
love
is
a
dead
end
Ho
spostato
le
frecce
ai
crocicchi
della
vita
I
moved
the
arrows
at
the
crossroads
of
life
La
strada
si
distende
e
mi
porta
ad
andar
via
The
road
stretches
out
before
me
and
leads
me
away
Non
c'è
posto
per
l'amore
nel
tuo
mondo
di
magia
There
is
no
place
for
love
in
your
world
of
magic
C'era
un
tempo
che
parlavi
della
forza
del
destino
There
was
a
time
when
you
spoke
of
the
power
of
destiny
Degli
ostacoli
che
getta
sul
cammino
Of
the
obstacles
that
it
throws
in
one's
path
Ma
io
non
ho
creduto
alle
leggende
che
tuo
nonno
But
I
never
believed
in
the
legends
that
your
grandfather
Ti
cantava
intorno
al
fuoco
Sang
to
you
around
the
fire
Non
sono
stato
al
giuoco
I
didn't
play
the
game
Non
ho
accettato
I
didn't
accept
C'era
un
tempo
che
credevo
che
il
tuo
amore
fosse
vero
There
was
a
time
when
I
believed
that
your
love
was
true
Ma
il
tuo
amore
è
troppo
chiuso
tra
te
e
me
But
your
love
is
too
closed
in
between
you
and
me
Perché
non
sai
capire
che
la
gente
può
morire
Because
you
cannot
understand
that
people
can
die
Senza
aver
amato
te
Without
ever
having
loved
you
Com'è
difficile
How
difficult
it
is
Farti
capire
To
make
you
understand
Dicevi
che
son
pazzo
perché
amo
la
gente
You
said
that
I
am
crazy
because
I
love
people
Mille
anni
più
saggia
è
invece
la
mia
mente
My
mind
is
a
thousand
years
wiser
Chiarisco
tutto
quanto
pensando
ai
miei
ricordi
I
make
everything
clear
by
thinking
of
my
memories
Avevi
troppo
amore
nei
tuoi
dannati
soldi
You
had
too
much
love
in
your
cursed
money
Voglio
stare
in
questo
mondo
I
want
to
be
in
this
world
Dare
un
senso
alla
mia
vita
To
give
meaning
to
my
life
E
riempirla
di
sorrisi
nuovi
e
veri
And
to
fill
it
with
new
and
real
smiles
Così
non
posso
più
restare
a
fingere
l'amore
So
I
can
no
longer
pretend
the
love
Che
non
c'è
tra
te
e
me
That
is
not
there
between
you
and
me
Non
è
possibile
It
is
not
possible
Restare
insieme
To
stay
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pier Angelo Bertoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.