Текст и перевод песни Pierangelo Bertoli - Caccia Alla Volpe ( Live )
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caccia Alla Volpe ( Live )
Охота на лису (Live)
Suoni
di
passi
nella
via,
lui
bussa
alla
porta
Звуки
шагов
на
улице,
я
стучу
в
твою
дверь
Ed
entra
in
fretta
dentro
al
cuore
della
notte
И
врываюсь
стремительно
в
сердце
ночи
Fuori
che
importa
che
ora
è,
c'è
un
buco
nel
tempo
Какое
значение
имеет
время,
когда
в
нём
появляется
прореха
Quando
una
certezza
lo
fa
vivere
due
volte
Когда
уверенность
заставляет
меня
жить
дважды
A
volte
si
cambia
lo
scenario
per
acquistare
un
pezzo
di
inutilità
Иногда
меняешь
декорации,
чтобы
приобрести
кусочек
ненужного
Dimenticando
il
tempo
che
non
tornerà
Забывая
о
времени,
которое
не
вернётся
L'aveva
conosciuta
quando
il
treno
parte
Я
встретил
тебя,
когда
поезд
тронулся
E
ci
si
sente
liberi
di
impomatarsi
il
cuore,
di
liberare
uno
sguardo
forte
И
чувствуешь
себя
свободным,
напомадить
сердце,
освободить
смелый
взгляд
Lei
raccoglieva
il
duello
e
le
schermaglie
Ты
принимала
дуэль
и
стычки
Giocava
molto
bene
e
come
una
volpe
nascondeva
il
suo
tesoro
tra
le
sterpaglie
Играла
очень
хорошо
и,
как
лиса,
прятала
свой
клад
в
зарослях
Lui
fuori
dalla
tana
ad
aspettare
che
uscisse
con
quella
testa
bionda
tra
le
foglie
rosse
Я
у
норы
жду,
когда
ты
выйдешь
со
своей
светлой
головой
среди
красных
листьев
Desiderando
forte
che
non
gli
sfuggisse
Страстно
желая,
чтобы
ты
не
ускользнула
Coi
sensi
appesi
al
vento,
la
sente
già
accanto
Чувства,
развеянные
ветром,
я
уже
чувствую
тебя
рядом
Fra
le
betulle
e
il
sole
è
un'altra
sera
che
viene
Среди
берёз
и
солнца
наступает
ещё
один
вечер
E
sempre
l'ultima
occasione
che
perdi
e
allora
И
всегда
последний
шанс,
который
упускаешь,
и
тогда
Fuoco,
le
mira
alla
fronte
Огонь,
целюсь
тебе
в
лоб
Fuoco,
si
spara
alla
volpe
si
apre
la
caccia
questa
notte
Огонь,
стреляю
в
лису,
открываю
охоту
этой
ночью
Fuoco,
agli
occhi
di
giaccio
Огонь,
в
твои
ледяные
глаза
Fuoco,
tra
i
rami
di
vischio
Огонь,
среди
ветвей
омелы
Col
cuore
non
perde
le
sue
tracce
Сердцем
не
теряю
твой
след
La
trova,
la
perde,
la
ritrova,
ci
lascia
la
carne
e
la
paura
Нахожу
тебя,
теряю,
снова
нахожу,
оставляю
там
плоть
и
страх
Ma
sa
che
non
basterà
una
notte
per
avere
la
sua
pelle
o
le
sue
tracce
Но
знаю,
что
одной
ночи
не
хватит,
чтобы
заполучить
твою
шкуру
или
твой
след
Ripensa
ai
suoi
anni
spesi
male
a
guardare
la
luna
col
cannocchiale
Вспоминаю
свои
бездарно
потраченные
годы,
глядя
на
луну
в
подзорную
трубу
Distante
dal
gusto
della
vita,
ma
adesso
lei
gli
canta
tra
le
dita
Вдали
от
вкуса
жизни,
но
теперь
ты
поёшь
мне
между
пальцев
Scende
la
nebbia,
che
silenzio,
come
se
il
bosco
fosse
spento
Спускается
туман,
какая
тишина,
словно
лес
погас
Una
manciata
di
nevischio
copre
le
tracce
sul
percorso
Горстка
снежной
крупы
покрывает
следы
на
тропе
Meglio
tornare,
meglio
andare,
mette
alle
spalle
il
suo
fucile
Лучше
вернуться,
лучше
уйти,
оставляю
ружьё
за
спиной
Eppure
quegl'occhi
di
nascosto
seguono
sempre
le
sue
mosse
И
всё
же
эти
скрытые
глаза
всё
ещё
следят
за
моими
движениями
E
sente
che
il
vuoto
torna
ancora,
col
tempo
diventa
una
preghiera
И
я
чувствую,
как
пустота
возвращается
снова,
со
временем
превращаясь
в
молитву
E
più
che
sparare
a
lei
che
ama,
spara
alla
rabbia
d'esser
solo
И
больше,
чем
стрелять
в
тебя,
которую
люблю,
стреляю
в
ярость
одиночества
E
torna
di
nuovo
il
tempo
che
il
tuono
si
fa
violento
И
снова
возвращается
время,
когда
гром
становится
неистовым
E
vuol
sentire
cantare
un'altra
età
della
sua
gola
И
я
хочу
услышать
пение
другого
возраста
из
своего
горла
E
il
suo
profumo
nella
notte
gli
fa
strada,
ricarica
ancora
e
prende
la
mira
e
И
твой
аромат
в
ночи
указывает
мне
путь,
я
снова
заряжаю
и
целюсь,
и
Fuoco,
le
mira
alla
fronte
Огонь,
целюсь
тебе
в
лоб
Fuoco,
si
spara
alla
volpe
si
apre
la
caccia
questa
notte
Огонь,
стреляю
в
лису,
открываю
охоту
этой
ночью
Fuoco,
agli
occhi
di
giaccio
Огонь,
в
твои
ледяные
глаза
Fuoco,
tra
i
rami
di
vischio
Огонь,
среди
ветвей
омелы
Col
cuore
non
perde
le
sue
tracce
Сердцем
не
теряю
твой
след
Fuoco,
si
spara
alla
volpe
Огонь,
стреляю
в
лису
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurizio Piccoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.