Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vorrei
la
voce
forte
che
non
ho
Ich
hätte
gern
die
starke
Stimme,
die
ich
nicht
hab'
La
musica
più
dolce
che
ci
sia
Die
süßeste
Musik,
die
es
je
gibt
Vorrei
parlarti,
frasi
che
non
so
Ich
möcht'
mit
dir
reden,
Worte,
die
ich
nicht
kenn'
Per
dirti
che
vorrei
che
fossi
mia
Um
dir
zu
sagen,
dass
ich
wollte,
du
wärst
mein
Per
sbandierarti
a
tutti
all'infinito
Um
dich
allen
endlos
zu
verkünden
Per
aiutarti
nella
verità
Um
dir
bei
der
Wahrheit
beizustehn
Per
non
legarti
ai
ceppi
di
un
partito
Um
dich
nicht
an
die
Fesseln
einer
Partei
zu
binden
Mia
tanto
sospirata
libertà
Meine
lang
ersehnte
Freiheit
Amarti
come
non
ho
amato
mai
Dich
lieben,
wie
ich
niemals
geliebt
hab'
Senza
possesso,
senza
gelosie
Ohne
Besitzanspruch,
ohne
Eifersucht
Senza
l'ambiguità
dei
parolai
Ohne
die
Zweideutigkeit
der
Phrasendrescher
E
le
culture
fatte
di
bugie
Und
die
Kulturen,
die
aus
Lügen
sind
Per
darti
finalmente
a
chi
ti
chiede,
e
respirare
la
felicità
Um
dich
endlich
dem
zu
geben,
der
dich
bittet,
und
das
Glück
zu
atmen
Senza
inchiodarti
al
sangue
di
una
fede
Ohne
dich
ans
Blut
eines
Glaubens
zu
nageln
Amore
mai
scordato,
libertà
Nie
vergess'ne
Liebe,
Freiheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pier Angelo Bertoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.