Pierangelo Bertoli - Certi momenti - перевод текста песни на немецкий

Certi momenti - Pierangelo Bertoliперевод на немецкий




Certi momenti
Bestimmte Momente
Anna, che hai scavalcato le montagne
Anna, die die Berge überwunden hat
E hai preso a pugni le tue tradizioni
Und deine Traditionen mit Fäusten bekämpft
Lo so che non è facile il tuo giorno
Ich weiß, dass dein Tag nicht leicht ist
Ma il tuo sentiero è fatto di ragioni
Doch dein Weg ist aus Vernunft gemacht
I padri han biasimato la tua azione
Die Väter verurteilten deine Tat
La Chiesa ti ha bollato d'eresia
Die Kirche brandmarkte dich als ketzerisch
Il cambiamento impone la reazione
Der Wandel erzwingt die Reaktion
E adesso sei il nemico e così sia
Und nun bist du der Feind, und so sei es
Credo che in certi momenti il cervello non sa più pensare
Ich glaube, in manchen Momenten kann das Hirn nicht mehr denken
E corre in rifugi da pazzi e non vuole tornare
Und flüchtet in irrsinnige Zuflucht, will nicht zurückkehren
Poi cado coi piedi per terra e scoppiano folgore e tuono
Dann stoße ich mit den Füßen auf den Boden, Blitze und Donner brechen los
Non credo alla vita pacifica, non credo al perdono
Ich glaube nicht an friedliches Leben, nicht an Vergebung
Adesso quando i medici di turno
Nun, wenn die Ärzte der Stunde
Rifiuteranno di esserti d'aiuto
Sich weigern, dir zu helfen
Perché venne un polacco ad insegnargli
Weil ein Pole sie lehrte
Che è più cristiano imporsi col rifiuto
Dass christlicher ist, mit Verweigerung zu herrschen
Pretenderanno che tu torni indietro
Werden sie verlangen, dass du zurückkehrst
E ti costringeranno a partorire
Und dich zwingen zu gebären
Per poi chiamarlo figlio della colpa
Um es dann Kind der Sünde zu nennen
E tu una Maddalena da pentire
Und dich eine büßende Magdalena
Credo che in certi momenti il cervello non sa più pensare
Ich glaube, in manchen Momenten kann das Hirn nicht mehr denken
E corre in rifugi da pazzi e non vuole tornare
Und flüchtet in irrsinnige Zuflucht, will nicht zurückkehren
Poi cado coi piedi per terra e scoppiano folgore e tuono
Dann stoße ich mit den Füßen auf den Boden, Blitze und Donner brechen los
Non credo alla vita pacifica, non credo al perdono
Ich glaube nicht an friedliches Leben, nicht an Vergebung
Volevo dedicarti quattro righe
Ich wollte dir ein paar Zeilen widmen
Per quanto può valere una canzone
Für das, was ein Lied wert ist
Credo che tu abbia fatto qualche cosa
Ich glaube, du hast etwas bewegt
Anche se questa è solo un'opinione
Auch wenn das nur meine Meinung ist
Che lascerà il tuo segno nella vita
Das wird Spuren hinterlassen im Leben
E i poveri bigotti reazionari
Und die armseligen reaktionären Spießer
Dovranno fare senza peccatrici
Werden ohne Sünderinnen sein
Saranno senza scopi umanitari
Werden ohne humanitäre Ziele sein
Credo che in certi momenti il cervello non sa più pensare
Ich glaube, in manchen Momenten kann das Hirn nicht mehr denken
E corre in rifugi da pazzi e non vuole tornare
Und flüchtet in irrsinnige Zuflucht, will nicht zurückkehren
Poi cado coi piedi per terra e scoppiano folgore e tuono
Dann stoße ich mit den Füßen auf den Boden, Blitze und Donner brechen los
Non credo alla vita pacifica, non credo al perdono
Ich glaube nicht an friedliches Leben, nicht an Vergebung
Credo che in certi momenti il cervello non sa più pensare
Ich glaube, in manchen Momenten kann das Hirn nicht mehr denken
E corre in rifugi da pazzi e non vuole tornare
Und flüchtet in irrsinnige Zuflucht, will nicht zurückkehren
Poi cado coi piedi per terra e scoppiano folgore e tuono
Dann stoße ich mit den Füßen auf den Boden, Blitze und Donner brechen los
Non credo alla vita pacifica, non credo al perdono
Ich glaube nicht an friedliches Leben, nicht an Vergebung





Авторы: Pier Angelo Bertoli, Marco Dieci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.