Pierangelo Bertoli - E Poi - перевод текста песни на немецкий

E Poi - Pierangelo Bertoliперевод на немецкий




E Poi
Und Dann
E poi fu la notte ed il giorno e l'aria, il sole, la vita
Und dann war die Nacht und der Tag und die Luft, die Sonne, das Leben
Genesi oscura di un seme, fermento di forza infinita
Dunkle Genesis eines Samens, Triebkraft unendlicher Stärke
E il passero spiega le ali appena scaldate dal sole
Und der Spatz breitet die Flügel aus, von der Sonne eben erwärmt
Si innalza a guardare lontano ed aquila fu la sua prole
Er erhebt sich, um weit zu blicken, und Adler ward seine Brut
Costretto a vincere il tempo e le fiere
Gezwungen, die Zeit und die wilden Tiere zu bezwingen
Per sopravvivere osasti l'ignoto
Um zu überleben, wagtest du das Unbekannte
Creasti il mito e le dolci chimere
Du schufst den Mythos und die süßen Chimären
Per rendere tutti i giorni di vuoto
Um die Leere aller Tage zu füllen
Il mito creato da te contro i forti
Der von dir geschaffene Mythos gegen die Starken
Per dare agli oppressi il riparo dai torti
Um den Unterdrückten Schutz vor Unrecht zu geben
Scopristi le terre ignorate
Du entdecktest die unbekannten Länder
Per dare più spazio ai fratelli
Um den Brüdern mehr Raum zu geben
Scalasti le vette dell'arte
Du erklommst die Gipfel der Kunst
Volasti assieme agli uccelli
Du flogst zusammen mit den Vögeln
Salisti più in alto nel cielo
Du stiegst höher in den Himmel hinauf
Cercando altri mondi lontani
Suchend nach anderen fernen Welten
Rompesti per sempre quel velo
Du zerbrachst für immer jenen Schleier
Violando gli spazi più arcani
Eindringend in die geheimsten Räume
Fu uomo chi diede la vita al progresso
Es war der Mensch, der dem Fortschritt Leben gab
Fu uomo chi vinse con piccola forza
Es war der Mensch, der mit geringer Kraft siegte
Fu uomo chi seppe combatter se stesso
Es war der Mensch, der sich selbst bekämpfen konnte
Fu uomo chi ruppe la ruvida scorza
Es war der Mensch, der die raue Schale zerbrach
Che copre l'amore, che cambia gli istinti
Die die Liebe bedeckt, die die Instinkte verändert
Spezzando gli spazi da loro dipinti
Zerbrechend die Grenzen, die von ihnen gezogen wurden
E l'uomo creò un altro uomo
Und der Mensch schuf einen anderen Menschen
Generando da sempre se stesso
Sich selbst seit jeher zeugend
Regalando ai suoi figli quel dono
Seinen Kindern jenes Geschenk gebend
Che divenne man mano il progresso
Das nach und nach zum Fortschritt wurde
E mettesti la macchina in moto
Und du setztest die Maschine in Gang
Non sapendo che cosa facevi
Nicht wissend, was du tatest
Come il mago che sfida l'ignoto
Wie der Magier, der das Unbekannte herausfordert
Innocente perché non sapevi
Unschuldig, weil du es nicht wusstest





Авторы: Pier Angelo Bertoli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.