Текст и перевод песни Pierangelo Bertoli - Fuori dal porto
Fuori dal porto
За пределами порта
La
luna
è
bassa,
sembra
di
cera
Низко
луна,
словно
из
воска,
Un
vento
caldo
gonfia
la
vela
Тёплый
ветер
парус
наполняет.
Ho
tanta
sete,
cercherò
una
fonte
Мучает
жажда,
я
найду
источник,
Lasciamo
il
porto,
stringiti
a
me
Покинем
порт,
прижмись
ко
мне.
Fende
la
barca
l'acqua
del
mare,
sciami
di
stelle
stanno
a
guardare
Лодка
рассекает
морскую
гладь,
рой
звёзд
глядит
на
нас,
La
rotta
è
giusta,
l'animo
è
forte
Верен
наш
курс,
дух
мой
силён,
È
giunta
l'ora
di
cambiare
la
sorte
Настал
час
изменить
судьбу.
La
rotta
è
giusta,
scelta
con
cura
Верен
наш
курс,
тщательно
выбран,
La
notte
è
chiara,
stringiti
a
me
Ночь
ясна,
прижмись
ко
мне.
La
gente
a
terra
vive
tempesta
На
берегу
люди
живут
в
буре,
La
legge
è
quella
della
foresta
Закон
там
- закон
джунглей.
Cattivi
odori,
nuvole
di
fumo
Зловоние,
клубы
дыма,
La
dignità
non
la
ricorda
nessuno
О
достоинстве
никто
не
помнит.
La
vita
stessa
non
ha
valore,
se
senti
freddo
stringiti
a
me
Сама
жизнь
ничего
не
стоит,
если
замёрзла,
прижмись
ко
мне.
La
riva
aspetta
oltre
il
pensiero
un
altro
uomo,
un
uomo
più
vero
Берег
ждёт
за
пределами
мысли
другого
человека,
человека
более
настоящего,
Un
uomo
nuovo
di
forma
antica
che
abbia
un
domani,
che
non
odi
la
vita
Человека
нового
в
старой
форме,
у
которого
есть
завтра,
который
не
ненавидит
жизнь,
Che
voglia
credere
a
un
mondo
migliore
se
il
freddo
è
forte
stringiti
a
me
Который
хочет
верить
в
лучший
мир,
если
сильный
холод,
прижмись
ко
мне.
La
prua
si
innalza,
cavalca
l'onda
Нос
судна
вздымается,
скачет
по
волнам,
Lo
scafo
geme,
la
notte
profonda
Корпус
стонет,
ночь
глубока.
La
tela
bianca
ora
è
molto
tesa
Белый
парус
теперь
сильно
натянут,
Sento
la
gola
che
mi
brucia
nell'attesa
Чувствую,
как
горит
горло
в
ожидании.
La
sete
è
tanta
e
remerò
più
forte
Жажда
мучает,
и
я
буду
грести
сильнее,
Potremmo
bere
sai,
la
sente
è
tanta,
troverò
la
fonte
Мы
могли
бы
напиться,
знаешь,
жажда
такая
сильная,
я
найду
источник.
Stammi
vicino
stringiti
a
me.
Будь
рядом,
прижмись
ко
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: borrelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.