Pierangelo Bertoli - Gente metropolitana - перевод текста песни на немецкий

Gente metropolitana - Pierangelo Bertoliперевод на немецкий




Gente metropolitana
Metropolitane Menschen
Gente che si spinge, gente che si stringe nella metropolitana
Menschen, die sich drängen, Menschen, die sich pressen in der U-Bahn
Fanno a pugni col pensiero contro un giorno nero privo di serenità
Sie kämpfen im Gedanken gegen einen schwarzen Tag voller Unruh’ und Plag’
C'è una lei, lei col viso chiaro che non smette di parlare
Da ist ein Sie, sie mit hellem Antlitz, die nicht aufhört zu erzählen
E c'è un lui, lui che tace e guarda e pensa: "Che vorrà?"
Und ein Er, er schweigt und schaut und denkt: "Was will sie bloß?"
Metropolitana, una lunga settimana
Metropolitane, eine lange Arbeitswoche
Ad ogni fermata un mostro di pubblicità
An jeder Haltestelle ein Monster aus Werbung und Schund
Non si può viaggiare, insegnateci a volare
Man kann nicht reisen, lehrt uns doch das Fliegen
Dove e quando e più ci pare dentro la città
Wann und wo es uns gefällt, frei in dieser Stadt
Gente che sopporti dentro questa gabbia di ogni giorno di lavoro
Menschen, die ertragen diesen Käfig aus Alltag und Plag’
Il nevrotico sgusciare di motociclette tese a quattro dita dal suolo
Das neurotische Gleiten von Motorrädern, die vier Finger breit überm Asphalt schweben
Sempre lei, lei anche al bar ricomincia a chiacchierare
Immer sie, sie auch da am Café, fängt wieder an zu plaudern
Così lui, lui che tace e guarda e pensa: ancora qua"
Und er, er schweigt und schaut und denkt: "Ist sie noch hier?"
Metropolitana, pensa figlio di puttana
Metropolitane, denk doch, Hurensohn der Stadt
Ad ogni fermata un mostro di pubblicità
An jeder Haltestelle ein Monster aus Werbung und Schund
Non si può viaggiare, insegnateci a volare
Man kann nicht reisen, lehrt uns doch das Fliegen
Dove e quando e più ci pare dentro la città
Wann und wo es uns gefällt, frei in dieser Stadt
Gente con la banca fissa nella testa, gente viola con la cresta
Menschen mit der Bank im Kopf, violette mit Irokesen
Gente piena di discorsi, piani di rivolta, ma in attesa della festa
Menschen voller Reden, Revoltenpläne, doch sie warten auf die Feste
Ora lei, lei anche per le scale che continua a tampinare
Jetzt sie, sie auch auf den Treppen, die ihn weiter vollquasselt
Ora lui, lui che tace e guarda e pensa: "Va a cagare"
Jetzt er, er schweigt und schaut und denkt: "Verpiss dich doch"
Metropolitana, una lunga settimana
Metropolitane, eine lange Arbeitswoche
Ad ogni fermata un mostro di pubblicità
An jeder Haltestelle ein Monster aus Werbung und Schund
Non si può viaggiare, insegnateci a volare
Man kann nicht reisen, lehrt uns doch das Fliegen
Dove e quando e più ci pare dentro la città
Wann und wo es uns gefällt, frei in dieser Stadt





Авторы: Luco Bonaffini, Pier Bertoli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.