Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho Bisogno Di Te Maria
Ich brauche dich, Maria
Con
la
testa
ancora
ai
sogni
e
una
faccia
da
svegliare
Mit
dem
Kopf
noch
bei
den
Träumen
und
einem
Gesicht,
das
aufwachen
muss
Dentro
al
bar
della
stazione
penso
a
te
In
der
Bahnhofsbar
denke
ich
an
dich
Mentre
bevo
il
mio
caffè,
lo
sguardo
cade
su
di
lei
Während
ich
meinen
Kaffee
trinke,
fällt
mein
Blick
auf
sie
Che
ha
i
suoi
occhi
diretti
nei
miei
Die
ihre
Augen
direkt
auf
meine
gerichtet
hat
Non
riesco
a
realizzare,
non
ho
il
tempo
di
capire
Ich
kann
es
nicht
fassen,
ich
habe
keine
Zeit
zu
verstehen
Il
suo
laccio
ormai
è
aperto
per
me
Ihre
Schlinge
ist
nun
für
mich
offen
Mentre
esco
sono
suo
ma
nel
pensiero
per
fortuna
Als
ich
hinausgehe,
gehöre
ich
ihr,
aber
in
Gedanken
zum
Glück
Non
ho
voglia
di
altre
che
te
Habe
ich
keine
Lust
auf
andere
als
dich
Io
non
penso
a
nessuna
ma
a
te
Ich
denke
an
keine
andere,
nur
an
dich
Sono
perso
per
te,
sono
pazzo
di
te
Ich
bin
dir
verfallen,
ich
bin
verrückt
nach
dir
Sono
fatto
soltanto
di
te
Ich
bestehe
nur
aus
dir
Ho
bisogno
di
te,
Maria
Ich
brauche
dich,
Maria
Ho
bisogno
di
te,
Maria
Ich
brauche
dich,
Maria
Ho
bisogno
di
te
Maria,
Maria
Ich
brauche
dich,
Maria,
Maria
Ho
bisogno
di
te
Ich
brauche
dich
Salgo
abulico
sul
treno
Ich
steige
apathisch
in
den
Zug
Do
uno
sguardo
per
cercare
Ich
blicke
mich
suchend
um
Non
c'è
posto,
resto
in
piedi
non
importa
Es
gibt
keinen
Platz,
ich
bleibe
stehen,
egal
Butto
gli
occhi
sul
giornale,
cerco
qualche
distrazione
Ich
werfe
einen
Blick
in
die
Zeitung,
suche
nach
Ablenkung
Ma
mi
sfiorano
dietro,
chi
è?
Aber
jemand
streift
mich
von
hinten,
wer
ist
das?
Guardo
con
irritazione
ma
il
mio
umore
cambia
già
Ich
schaue
irritiert,
aber
meine
Laune
ändert
sich
schon
È
ancora
lei
che
mi
sorride
e
sembra
te
Es
ist
wieder
sie,
die
mich
anlächelt
und
aussieht
wie
du
Io
ricambio
il
suo
sorriso,
lei
si
finge
imbarazzata
Ich
erwidere
ihr
Lächeln,
sie
tut
verlegen
Sembra
un
gatto
che
gioca
con
me
Sie
scheint
eine
Katze
zu
sein,
die
mit
mir
spielt
Non
ho
voglia
di
altre
che
te
Ich
habe
keine
Lust
auf
andere
als
dich
Sono
perso
per
te,
sono
pazzo
di
te
Ich
bin
dir
verfallen,
ich
bin
verrückt
nach
dir
Ma
un
pensiero
lavora
per
lei
Aber
ein
Gedanke
arbeitet
für
sie
Ho
bisogno
di
te,
Maria
Ich
brauche
dich,
Maria
Ho
bisogno
di
te,
Maria
Ich
brauche
dich,
Maria
Ho
bisogno
di
te
Maria,
Maria
Ich
brauche
dich,
Maria,
Maria
Ho
bisogno
di
te
Ich
brauche
dich
Lei
mie
sfiora
con
la
mano,
apre
appena
la
sua
bocca
Sie
streift
mich
mit
der
Hand,
öffnet
kaum
ihren
Mund
E
mi
invita
a
salire
su
da
lei
Und
lädt
mich
ein,
zu
ihr
zu
kommen
Nel
casino
cerco
scuse
ma
non
tengono,
lo
so
Im
Chaos
suche
ich
Ausreden,
aber
sie
halten
nicht,
ich
weiß
es
Anch'io
ormai
ora
lo
voglio,
perché
no
Auch
ich
will
es
jetzt,
warum
nicht
Non
capisco
come
mai
ma
sono
suo
Ich
verstehe
nicht
warum,
aber
ich
gehöre
ihr
Sono
perso
per
lei,
sono
pazzo
di
te
Ich
bin
ihr
verfallen,
ich
bin
verrückt
nach
dir
Ma
il
mio
tempo
ora
è
tutto
per
lei
Aber
meine
Zeit
gehört
jetzt
ganz
ihr
Ho
bisogno
di
te,
Maria
Ich
brauche
dich,
Maria
Ho
bisogno
di
te,
Maria
Ich
brauche
dich,
Maria
Ho
bisogno
di
te
Maria,
Maria,
Maria
Ich
brauche
dich,
Maria,
Maria,
Maria
Ho
bisogno
di
te
Ich
brauche
dich
Guardo
il
cielo
Ich
schaue
zum
Himmel
E
mi
chiedo
cosa
succederà
Und
frage
mich,
was
passieren
wird
Lei
più
di
me
Sie
mehr
als
ich
Dentro
questa
situazione
è
sicura
e
sa
già
dove
va
In
dieser
Situation
ist
sie
sicher
und
weiß
schon,
wohin
es
geht
Un
pensiero
(ho
bisogno
di
te
Maria)
Ein
Gedanke
(ich
brauche
dich,
Maria)
Che
mi
prende
e
ti
riporta
con
me
Der
mich
packt
und
dich
zu
mir
zurückbringt
Poi
sono
qui
(ho
bisogno
di
te
Maria)
Dann
bin
ich
hier
(ich
brauche
dich,
Maria)
E
nel
dire
anch'io
decido
che
domani
e
che
ci
penserò
Und
während
ich
zustimme,
entscheide
ich,
dass
ich
morgen
darüber
nachdenken
werde
Ho
bisogno
di
te
Maria
Ich
brauche
dich,
Maria
Ho
bisogno
di
te
Maria,
Maria,
Maria
Ich
brauche
dich,
Maria,
Maria,
Maria
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Dieci, Renato Borghi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.