Pierangelo Bertoli - I lupi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pierangelo Bertoli - I lupi




I lupi
Волки
Saranno a centinaia, verranno dalla brughiera
Их будет сотни, они придут из вересковой пустоши.
Pedineranno il tuo odore portato dal vento della sera
Они будут следовать за твоим запахом, принесенным ветром вечером.
Ti piomberanno addosso quando non li aspetterai
Они набросятся на тебя, когда ты их не ждешь.
Ti arrogherai come un pazzo dietro a difese che non hai
Ты будешь метаться как сумасшедший, в поисках несуществующей защиты.
Ma i lupi ti illumineranno come lampi di tempesta
Но волки осветят тебя как молнии во время грозы.
Così saprai con certezza che è finita la tua festa
И ты точно узнаешь, что твой праздник закончился.
E sono questi lupi che non perdono mai, che mirano alla gola
И эти волки никогда не прощают, они метят в глотку.
E che non crederanno a una parola
И они не поверят ни единому твоему слову.
Sapranno denudarti ma non faranno carte false
Они сумеют тебя разоблачить, но не станут играть нечестно.
Come sai fare tu per comperarti le risposte
Как умеешь ты, чтобы откупаться ответами.
Allora ti chiederai qual è la serpe che è vicino oppure se tutto questo non sia una beffa del destino
И тогда ты спросишь себя, кто та змея, которая рядом, или не очередная ли это насмешка судьбы?
Prima giurerai che non è vero, che non eri mica il solo tra noi
Сначала ты поклянешься, что это неправда, что ты не был один из нас.
Molte volte proverai a trascinare avversari e cortigiani insieme a te, dentro nella bufera
Много раз ты попытаешься утащить за собой в бурю противников и придворных.
Più giù, più giù
Все ниже, все ниже.
Quindi proverai a scaricare le tue colpe al mondo intero che poi non ti ascolta
Затем ты попытаешься свалить вину на весь мир, который тебя не слушает.
Non riceverai perdono mai e scoprirai di esser solo
Ты никогда не получишь прощения и поймешь, что ты одинок.
Che un posto c'è già in galera per te, per te
И для тебя уже есть место в тюрьме, для тебя.
E i lupi non se ne andranno neanche quando gli offrirai tutti i tuoi tesori per placare i loro dei
И волки не уйдут, даже когда ты предложишь им все свои сокровища, чтобы успокоить их богов.
Ma nei tuoi occhi stanchi chissà se capirai, lo so che non hai mai pianto
Но в твоих уставших глазах кто-то поймет, что ты раньше никогда не плакал.
Ma questa volta piangerai
Но на этот раз ты заплачешь.
Prima giurerai che non è vero, che non eri mica il solo tra noi
Сначала ты поклянешься, что это неправда, что ты не был один из нас.
Prima giurerai che non è vero, che non eri mica il solo tra noi
Сначала ты поклянешься, что это неправда, что ты не был один из нас.
Molte volte proverai a trascinare avversari e cortigiani insieme a te, dentro nella bufera
Много раз ты попытаешься утащить за собой в бурю противников и придворных.
Più giù, più giù
Все ниже, все ниже.
Quindi proverai a scaricare le tue colpe al mondo intero che poi non ti ascolta
Затем ты попытаешься свалить вину на весь мир, который тебя не слушает.
Non riceverai perdono mai e scoprirai di esser solo
Ты никогда не получишь прощения и поймешь, что ты одинок.
Che un posto c'è già in galera per te, per te.
И для тебя уже есть место в тюрьме, для тебя.





Авторы: negri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.