Текст и перевод песни Pierangelo Bertoli - I Poeti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
poeti
son
poeti
perché
scrivono
poesie
Поэты
– поэты,
потому
что
пишут
стихи,
Fanno
a
gara
nei
concorsi
dove
vincono
bugie
Соревнуются
в
конкурсах,
где
побеждают
одни
враки.
Quei
concorsi
col
salame,
con
la
medaglietta
d'oro
Эти
конкурсы
с
колбасой,
с
золотой
медалью,
Hanno
il
vizio
di
spiegarti
che
i
poeti
sono
loro
Имеют
свойство
объяснять
тебе,
что
поэты
– это
они.
Hanno
il
vizio
di
spiegarti
che
i
poeti
sono
loro
Имеют
свойство
объяснять
тебе,
что
поэты
– это
они.
Il
poeta
è
un
uomo
stanco
che
si
sveglia
a
mezzogiorno
Поэт
– усталый
мужчина,
просыпающийся
в
полдень,
Che
s'affaccia
dal
balcone
e
si
guarda
appena
intorno
Выходит
на
балкон
и
едва
смотрит
вокруг.
Insicuro
e
sempre
incerto
si
trascina
alla
sua
tana
Неуверенный
и
всегда
сомневающийся,
он
тащится
в
свою
берлогу,
Caffellatte
con
le
uova
che
la
mamma
gli
prepara
На
кофе
с
молоком
и
яйцами,
которые
мама
ему
готовит.
Caffellatte
con
le
uova
che
la
mamma
gli
prepara
На
кофе
с
молоком
и
яйцами,
которые
мама
ему
готовит.
I
poeti
son
dei
matti
che
non
pagano
il
pedaggio
Поэты
– сумасшедшие,
не
платящие
за
проезд,
Fanno
finta
di
capire
quando
scrivono
"coraggio"
Притворяются,
что
понимают,
когда
пишут
"смелость".
Ma
se
c'è
da
far
la
guerra
il
poeta
è
giù
in
cantina
Но
если
нужно
воевать,
поэт
прячется
в
подвале,
Fa
l'amore
con
la
serva
e
si
scopa
la
regina
Занимается
любовью
со
служанкой
и
спит
с
королевой.
Fa
l'amore
con
la
serva
e
si
scopa
la
regina
Занимается
любовью
со
служанкой
и
спит
с
королевой.
Il
poeta
ha
dei
segreti
che
non
dice
con
nessuno
У
поэта
есть
секреты,
которыми
он
ни
с
кем
не
делится,
Sono
formule
di
sogno
che
gli
fan
vendere
fumo
Это
формулы
мечты,
которые
помогают
ему
торговать
иллюзиями.
Con
quell'aria
un
po'
sorniona,
privilegio
dell'artista
С
этой
немного
хитрой
улыбкой,
привилегией
художника,
Ama
i
gatti,
beve
vino,
scorda
il
conto
del
dentista
Он
любит
кошек,
пьет
вино,
забывает
счет
от
дантиста.
Ama
i
gatti,
beve
vino,
scorda
il
conto
del
dentista
Он
любит
кошек,
пьет
вино,
забывает
счет
от
дантиста.
I
poeti
sono
il
sole
che
riscalda
le
speranze
Поэты
– солнце,
согревающее
надежды
Della
gente
disperata
che
si
nutre
di
bestemmie
Отчаявшихся
людей,
питающихся
проклятиями.
I
poeti
sono
il
mare
che
trasforma
tutto
quanto
Поэты
– море,
преображающее
всё
вокруг,
Han
la
pelle
troppo
chiara
e
non
fanno
più
di
un
tanto
У
них
слишком
светлая
кожа,
и
они
не
делают
больше,
чем
могут.
Ma
han
la
pelle
troppo
chiara
e
non
fanno
più
di
un
tanto
У
них
слишком
светлая
кожа,
и
они
не
делают
больше,
чем
могут.
I
poeti
son
poeti
perché
scrivono
poesie
Поэты
– поэты,
потому
что
пишут
стихи,
Fanno
a
gara
nei
concorsi
dove
vincono
bugie
Соревнуются
в
конкурсах,
где
побеждают
одни
враки.
Quei
concorsi
col
diploma,
coi
discorsi
culturali
Эти
конкурсы
с
дипломами,
с
культурными
речами,
Dove
vincono
il
diritto
di
non
essere
normali
Где
побеждают
право
не
быть
нормальными.
Dove
vincono
il
diritto
di
non
essere
normali
Где
побеждают
право
не
быть
нормальными.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pier Angelo Bertoli, Giuseppe Brandolini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.