Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S'at
vein
in
meint
a
la
sira
Wenn
es
dir
abends
in
den
Sinn
kommt
Quand
a
ven
da
te
Wenn
ich
zu
dir
komme
S'at
ven
in
meint
'd'gnir'm
a
dmander
Wenn
es
dir
in
den
Sinn
kommt,
mich
zu
fragen
Dove
a
son
stee
durant
al
dè
Wo
ich
den
Tag
über
gewesen
bin
S'at
ven
in
meint
d'eser
gelausa
Wenn
es
dir
in
den
Sinn
kommt,
eifersüchtig
zu
sein
Tant
tal
see
mei
che
me
Du
weißt
es
ja
sowieso
besser
als
ich
Ch'a
vag,
a
vag
a
lavurer
Dass
ich
arbeiten
gehe
A
me
am
piasrev,
a
la
sira
Ich
würde
es
mögen,
am
Abend
Quand
a
ven
da
te
Wenn
ich
zu
dir
komme
Am
piasrev
gnir't
a
dir
Ich
würde
dir
gerne
sagen
Ch'a
son
stee
in
dom
per
a
me
Dass
ich
für
mich
unterwegs
war
Acse
te
et
penseres
ch'a
son
stee
con
na
mora
Dann
würdest
du
denken,
ich
wäre
mit
einer
anderen
Frau
gewesen
E
alaura
a
vrev
veder
quel
ch'et
fee
Und
dann
würde
ich
gerne
sehen,
was
du
tust
Ed
dè
an
ven
piò
l'aura
Tagsüber
kommt
nicht
mehr
die
Gelegenheit
Ed
pseir
corer
da
te
Zu
dir
eilen
zu
können
Però
ag
ho
paura
Aber
ich
habe
Angst
Ed
sintir't
ed
dmander
Dich
fragen
zu
hören
A
me
am
piasrev,
a
la
sira
Ich
würde
es
mögen,
am
Abend
Quand
a
ven
da
te
Wenn
ich
zu
dir
komme
Am
piasrev
an
sintir
Ich
würde
gerne
nichts
hören,
Gnanch
na
mesca
vuler
Nicht
mal
das
Summen
einer
Fliege,
Sintir't
asvein
a
me
Dich
nur
nahe
bei
mir
spüren,
A
redar
e
a
ciacarer
Lachen
und
plaudern,
Ma
seinsa,
seinsa
mai
dmander
Aber
ohne,
ohne
jemals
zu
fragen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pier Angelo Bertoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.