Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Italia D'Oro
Goldenes Italien
Racconteranno
che
adesso
è
più
facile
Sie
werden
erzählen,
dass
es
jetzt
einfacher
ist
Che
la
giustizia
si
rafforzerà
Dass
die
Gerechtigkeit
gestärkt
wird
Che
la
ragione
è
servire
il
più
forte
Dass
Vernunft
bedeutet,
den
Stärkeren
zu
dienen
E
un
calcio
in
culo
all'umanità
Und
einen
Tritt
gegen
die
Menschlichkeit
Ditemi
ora
se
tutto
è
mutevole
Sag
mir
jetzt,
ob
alles
veränderlich
ist
Se
il
criminale
fu
chi
assassinò
Ob
der
Verbrecher
der
war,
der
mordete
Poi
l'interesse
così
prepotente
Dann
das
Interesse,
so
übermächtig
Che
conta
solo
chi
più
sterminò
Dass
nur
der
zählt,
der
am
meisten
vernichtete
Romba
il
potere
che
detta
le
regole
Die
Macht
dröhnt,
die
die
Regeln
diktiert
Cade
la
voce
della
libertà
Die
Stimme
der
Freiheit
verstummt
Mentre
sui
conti
dei
lupi
economici
Während
auf
den
Konten
der
ökonomischen
Wölfe
Non
resta
il
sangue
di
chi
pagherà
Kein
Blut
derer
bleibt,
die
zahlen
werden
Italia
d'oro,
frutto
del
lavoro,
cinta
dall'alloro
Goldenes
Italien,
Frucht
der
Arbeit,
mit
Lorbeer
umkränzt
Trovati
una
scusa
tu,
se
lo
puoi
Finde
dir
eine
Ausrede,
wenn
du
kannst
Italia
nera,
sotto
la
bandiera
vecchia
vivandiera,
te
ne
sbatti
di
noi
Schwarzes
Italien,
unter
der
alten
Marketenderflagge,
du
scherst
dich
nicht
um
uns
Mangiati
quel
che
vuoi,
fin
quando
lo
potrai
Iss,
was
du
willst,
solange
du
kannst
Tanto
non
paghi
mai
Du
zahlst
doch
sowieso
nie
Tutto
si
perde
in
un
suono
di
missili
Alles
geht
verloren
im
Klang
der
Raketen
Mentre
altri
spari
risuonano
già
Während
andere
Schüsse
schon
wieder
erklingen
Sopra
alle
strade
viaggiate
dai
deboli
Über
den
Straßen,
die
die
Schwachen
bereisen
La
nostra
guerra
non
si
spegnerà
Unser
Krieg
wird
nicht
verlöschen
E
torneranno
a
parlarci
di
lacrime
Und
sie
werden
wieder
von
Tränen
sprechen
Dei
risultati
della
povertà
Von
den
Folgen
der
Armut
Delle
tangenti
e
dei
boss
tutti
liberi
Von
Schmiergeldern
und
freigelassenen
Bosse
Di
un'altra
bomba
scoppiata
in
città
Von
einer
weiteren
Bombe,
die
in
der
Stadt
explodierte
Spero
soltanto
di
stare
tra
gli
uomini
Ich
hoffe
nur,
unter
den
Menschen
zu
sein
Che
l'ignoranza
non
la
spunterà
Dass
die
Ignoranz
nicht
gewinnen
wird
Che
smetteremo
di
essere
complici
Dass
wir
aufhören,
Komplizen
zu
sein
Che
cambieremo
chi
deciderà
Dass
wir
die
ändern,
die
entscheiden
werden
Italia
d'oro,
frutto
del
lavoro,
cinta
dall'alloro
Goldenes
Italien,
Frucht
der
Arbeit,
mit
Lorbeer
umkränzt
Trovati
una
scusa
tu,
se
lo
puoi
Finde
dir
eine
Ausrede,
wenn
du
kannst
Italia
nera,
sotto
la
bandiera
vecchia
vivandiera,
te
ne
sbatti
di
noi
Schwarzes
Italien,
unter
der
alten
Marketenderflagge,
du
scherst
dich
nicht
um
uns
Mangiati
quel
che
vuoi
fin
quando
lo
potrai
Iss,
was
du
willst,
solange
du
kannst
Tanto
non
paghi
mai
Du
zahlst
doch
sowieso
nie
Fratelli
d'Italia,
l'Italia
s'è
desta
Brüder
Italiens,
Italien
hat
sich
erhoben
Dell'elmo
di
Scipio
s'è
cinta
la
testa
Mit
Scipios
Helm
hat
sie
ihr
Haupt
geschmückt
Fratelli
d'Italia,
l'Italia
s'è
desta
Brüder
Italiens,
Italien
hat
sich
erhoben
Dell'elmo
di
Scipio
s'è
cinta
la
testa
Mit
Scipios
Helm
hat
sie
ihr
Haupt
geschmückt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pier Angelo Bertoli, Marco Negri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.