Текст и перевод песни Pierangelo Bertoli - Mamma Lisa
Ho
conosciuto
Mamma
Lisa
ad
una
marcia
di
protesta
Я
познакомился
с
Мамой
Лизой
на
протестном
марше
Avevo
fango
sulle
scarpe,
confusione
nella
testa
На
ботинках
– грязь,
в
голове
– путаница
Com'era
bella
Mamma
Lisa
in
quel
suo
abito
da
sera
Как
прекрасна
была
Мама
Лиза
в
своем
вечернем
платье
Aperto
proprio
al
punto
giusto
per
far
pensare
a
quel
che
c'era
С
вырезом
в
том
самом
месте,
заставляющем
задуматься
о
том,
что
скрыто
Sotto
la
bandiera
di
una
vita
dura
Под
флагом
трудной
жизни
Sotto
la
bandiera
di
una
vita
vera
Под
флагом
настоящей
жизни
Quando
parlava
Mamma
Lisa
diceva
poco
e
troppo
in
fretta
Мама
Лиза
говорила
быстро,
но
умела
сказать
многое
Concetti
chiari
da
puttana,
bruciati
quasi
per
vendetta
Ясные
понятия
шлюхи,
сожженные
почти
дотла
в
знак
мести
Quando
ti
amava
Mamma
Lisa
sembrava
sempre
più
sincera
Когда
ты
любил
Маму
Лизу,
она
казалась
все
более
честной
Faceva
parte
del
suo
gioco
farti
vedere
quel
che
c'era
Это
было
частью
ее
игры:
показывать
то,
что
было
скрыто
Sotto
la
bandiera
di
una
vita
amara
Под
флагом
горькой
жизни
Sotto
la
bandiera
di
una
vita
Под
флагом
жизни
Sotto
le
bandiere
tuonano
i
cannoni
Под
флагами
гремят
пушки
Sparano
le
mitraglie
o
volano
gli
aquiloni
Стреляют
пулеметы
или
летают
воздушные
змеи
Sotto
le
bandiere
cadono
gli
eroi
Под
флагами
падают
герои
Sotto
le
bandiere
che
abbiamo
scelto
noi
Под
флагами,
которые
мы
сами
выбрали
Sotto
le
bandiere
che
abbiamo
scelto
noi
Под
флагами,
которые
мы
сами
выбрали
La
suora
corse
a
ripararsi
dentro
al
portone
di
un
convento
Монахиня
побежала
укрываться
в
подъезде
монастыря
L'uomo
sfacciato
la
seguiva
e
ripeteva
il
suo
lamento
Бесстыдный
мужчина
преследовал
ее
и
повторял
свою
жалобу
Da
qualche
parte
ti
ho
incontrata,
ma
non
ricordo
dove
e
quando
Я
где-то
видел
тебя,
но
не
помню,
где
и
когда
E
la
risposta
si
perdeva
sotto
a
quel
lungo
velo
bianco
И
ее
ответ
терялся
под
длинной
белой
вуалью
Non
ho
più
visto
Mamma
Lisa,
non
ne
ho
sentito
più
parlare
Я
больше
не
видел
Маму
Лизу,
не
слышал
о
ней
Sarà
finita
in
qualche
posto
con
una
pena
da
scontare
Может,
она
оказалась
в
каком-нибудь
месте
за
свои
грехи
Ma
io
rivedo
Mamma
Lisa
in
quel
suo
abito
da
sera
Но
я
все
вижу
Маму
Лизу
в
ее
вечернем
платье
Aperto
proprio
al
punto
giusto
per
far
pensare
a
quel
che
c'era
С
вырезом
в
том
самом
месте,
заставляющем
задуматься
о
том,
что
скрыто
Sotto
la
bandiera
di
una
vita
nera
Под
флагом
черной
жизни
Sotto
la
bandiera
di
una
vita
Под
флагом
жизни
Sotto
le
bandiere
tuonano
i
cannoni
Под
флагами
гремят
пушки
Sparano
le
mitraglie
o
volano
gli
aquiloni
Стреляют
пулеметы
или
летают
воздушные
змеи
Sotto
le
bandiere
cadono
gli
eroi
Под
флагами
падают
герои
Sotto
le
bandiere
che
abbiamo
scelto
noi
Под
флагами,
которые
мы
сами
выбрали
Sotto
le
bandiere
che
abbiamo
scelto
noi
Под
флагами,
которые
мы
сами
выбрали
Sotto
le
bandiere
tuonano
i
cannoni
Под
флагами
гремят
пушки
Sparano
le
mitraglie
o
volano
gli
aquiloni
Стреляют
пулеметы
или
летают
воздушные
змеи
Sotto
le
bandiere
cadono
gli
eroi
Под
флагами
падают
герои
Sotto
le
bandiere
che
abbiamo
scelto
noi
Под
флагами,
которые
мы
сами
выбрали
Sotto
le
bandiere
che
abbiamo
scelto
noi
Под
флагами,
которые
мы
сами
выбрали
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G.brandolini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.