Pierangelo Bertoli - Non Vincono - перевод текста песни на немецкий

Non Vincono - Pierangelo Bertoliперевод на немецкий




Non Vincono
Sie siegen nicht
Ben altro che pace e lavoro ci hanno portato
Ganz anderes als Frieden und Arbeit haben sie uns gebracht
Davanti alle fabbriche schierano il carro armato
Vor den Fabriken stellen sie den Panzer auf
E radono al suolo le case ed i forni del pane
Und sie reißen die Häuser und die Brotöfen nieder
Perché tutto un popolo in lotta patisca la fame
Damit ein ganzes Volk im Kampf Hunger leidet
È guerra tra il cane che sfrutta e l'uomo sfruttato
Es ist Krieg zwischen dem Hund, der ausbeutet, und dem ausgebeuteten Menschen
È guerra tra il porco che inganna e l'uomo ingannato
Es ist Krieg zwischen dem Schwein, das betrügt, und dem betrogenen Menschen
È guerra tra il popolo schiavo che soffre e patisce
Es ist Krieg zwischen dem versklavten Volk, das leidet und duldet
E il cane che affama ed opprime e il dolore sancisce
Und dem Hund, der hungern lässt und unterdrückt und den Schmerz besiegelt
Eppure qualcuno ha creduto alla pace coi lupi
Und doch hat jemand an den Frieden mit den Wölfen geglaubt
E adesso ci stanno opprimendo
Und jetzt unterdrücken sie uns
E rendono i tempi più neri e più cupi
Und machen die Zeiten schwärzer und düsterer
Se oggi nessuno ha timbrato è perché non serviva
Wenn heute niemand gestempelt hat, dann weil es nichts nützte
E nelle galere han portato chiunque reagiva
Und ins Gefängnis haben sie jeden gebracht, der reagierte
Peccato che il tempo sia stato fissato da loro
Schade, dass die Zeit von ihnen festgelegt wurde
Invece che nascere prima dal nostro lavoro
Anstatt früher aus unserer Arbeit zu entstehen
Nei campi nessuno ha guardato se il tempo è cattivo
Auf den Feldern hat niemand geschaut, ob das Wetter schlecht ist
Nei prossimi giorni il sereno non porterà cibo
In den nächsten Tagen wird das schöne Wetter keine Nahrung bringen
Ma stacca dal chiodo il tuo pezzo di sano potere
Aber nimm dein Stück gesunder Macht vom Haken
Se il tempo è fissato da loro non stare a sedere
Wenn die Zeit von ihnen festgelegt wird, bleib nicht sitzen
Non vincono, non vinceranno, non hanno domani
Sie siegen nicht, sie werden nicht siegen, sie haben keine Zukunft
La forza è nel puntello impugnato da oneste fortissime mani
Die Kraft liegt in der Stütze, die ehrliche, sehr starke Hände halten
Il prossimo fuoco sarà ravvivato da noi
Das nächste Feuer wird von uns neu entfacht werden
Nel posto, nel tempo e nel modo fissato da noi
An dem Ort, zu der Zeit und auf die Weise, die von uns festgelegt wird
Nessuno potrà soffocarlo, diventerà immenso
Niemand wird es ersticken können, es wird gewaltig werden
Mi sembra già di vederlo se solo ci penso
Mir scheint, ich sehe es schon, wenn ich nur daran denke
Non vincono, non vinceranno, non hanno domani
Sie siegen nicht, sie werden nicht siegen, sie haben keine Zukunft
La forza è nel puntello impugnato da oneste fortissime mani
Die Kraft liegt in der Stütze, die ehrliche, sehr starke Hände halten





Авторы: Pier Angelo Bertoli, Marco Dieci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.