Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuova emigrazione - 2022 Remaster
Neue Emigration - 2022 Remaster
Voglio
cambiare
vita
Ich
will
mein
Leben
ändern
Non
mi
trovo
contento
Ich
bin
nicht
zufrieden
Così
non
può
andare
aventi
So
kann
es
nicht
weitergehen
Questa
volta
l'ho
scampata
a
stento
Diesmal
bin
ich
knapp
davongekommen
Voglio
cambiare
vita
Ich
will
mein
Leben
ändern
Per
fuggire
lontano
Um
weit
weg
zu
fliehen
Ritrovarmi
emigrante
Mich
als
Emigrant
wiederzufinden
E
non
confondermi
con
l'"Ambrosiano"
Und
mich
nicht
mit
dem
"Ambrosiano"
zu
verwechseln
Trovare
un'altra
banca
Eine
andere
Bank
finden
Che
sia
meno
stanca
Die
weniger
müde
ist
Che
si
faccia
usare
senza
farmi
scoprire
Die
sich
benutzen
lässt,
ohne
dass
ich
entdeckt
werde
Senza
partiti
da
dover
finanziare
Ohne
Parteien,
die
ich
finanzieren
muss
Senza
falsi
onesti
che
ti
fanno
impazzire.
Ohne
falsche
Ehrliche,
die
dich
verrückt
machen.
Voglio
cambiare
vita
Ich
will
mein
Leben
ändern
Per
potere
grattare
Um
kratzen
zu
können
Per
poter
fare
Um
machen
zu
können
Per
poter
potere
Um
können
zu
können
E
tante
altre
cose
da
volere
Und
viele
andere
Dinge,
die
ich
will
Per
ricominciare
Um
neu
anzufangen
Per
ricucire
Um
wieder
zusammenzuflicken
Potermi
divertire
Mich
amüsieren
zu
können
Senza
l'erario
come
un
sicario
Ohne
das
Finanzamt
wie
ein
Auftragsmörder
Che
mi
ha
scoperto
e
non
mi
lascia
più.
Der
mich
entdeckt
hat
und
mich
nicht
mehr
loslässt.
Mamma
mia
dammi
cento
lire
Mama,
gib
mir
hundert
Lire
Che
in
America
voglio
andar
Denn
ich
will
nach
Amerika
gehen
Per
trovarci
l'America
Um
dort
Amerika
zu
finden
E
non
morire
di
paura
Und
nicht
vor
Angst
zu
sterben
Mamma
mia
dammi
cento
lire
Mama,
gib
mir
hundert
Lire
Che
in
America
voglio
andar
Denn
ich
will
nach
Amerika
gehen
E
non
voglio
ritornare
Und
ich
will
nicht
zurückkehren
Terra
ingrata
son
costretto
ad
emigrare.
Undankbares
Land,
ich
bin
gezwungen
auszuwandern.
Voglio
cambiare
vita
Ich
will
mein
Leben
ändern
Abbandonare
i
miei
cari
Meine
Lieben
verlassen
Per
non
provare
distacco
Um
keine
Trennung
zu
spüren
Ci
ho
già
un
baule
di
pacchetti
azionari
Ich
habe
schon
einen
Koffer
voller
Aktienpakete
Voglio
cambiare
vita
Ich
will
mein
Leben
ändern
E
far
sparire
le
tracce
Und
meine
Spuren
verwischen
Voglio
aiutare
il
destino
Ich
will
dem
Schicksal
helfen
E
far
carriera
in
un
paese
latino
Und
in
einem
lateinamerikanischen
Land
Karriere
machen
Con
qualche
fondo
nero
Mit
ein
paar
schwarzen
Kassen
E
tanti
amici
al
clero
Und
vielen
Freunden
im
Klerus
Si
può
partire
non
mi
resta
che
andare
Ich
kann
loslegen,
mir
bleibt
nichts
anderes
übrig,
als
zu
gehen
E
avrò
regali
come
all'Epifania
Und
ich
werde
Geschenke
bekommen
wie
am
Dreikönigstag
In
qualche
loggia
della
massoneria.
In
irgendeiner
Loge
der
Freimaurerei.
Voglio
cambiare
vita
Ich
will
mein
Leben
ändern
Mi
darò
da
fare
Ich
werde
mich
anstrengen
Ruberò
il
mare
Ich
werde
das
Meer
stehlen
Venderò
il
sole
Ich
werde
die
Sonne
verkaufen
In
tutti
i
modi
cercherò
il
potere
Ich
werde
auf
jede
Art
und
Weise
nach
Macht
streben
Fregherò
la
gente
Ich
werde
die
Leute
betrügen
Che
non
conta
niente
Die
nichts
zählen
Che
cosa
vuoi
che
sia
Was
soll
schon
sein
Poi
c'è
l'erario
come
un
sicario
Dann
ist
da
das
Finanzamt
wie
ein
Auftragsmörder
Che
mi
tira
addosso
e
non
mi
molla
più.
Der
auf
mich
schießt
und
mich
nicht
mehr
loslässt.
Mamma
mia
dammi
cento
lire
Mama,
gib
mir
hundert
Lire
Che
in
America
voglio
andar
Denn
ich
will
nach
Amerika
gehen
Per
trovarci
l'America
Um
dort
Amerika
zu
finden
E
non
morire
di
paura
Und
nicht
vor
Angst
zu
sterben
Mamma
mia
dammi
cento
lire
Mama,
gib
mir
hundert
Lire
Che
in
America
voglio
andar
Denn
ich
will
nach
Amerika
gehen
E
non
voglio
ritornare
Und
ich
will
nicht
zurückkehren
Terra
ingrata
son
costretto
ad
emigrare
Undankbares
Land,
ich
bin
gezwungen
auszuwandern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pier Angelo Bertoli, Marco Negri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.