Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passeggeri Clandestini
Blinde Passagiere
Sicuramente
ti
ho
trovato
molto
meglio
quindici
anni
fa
di
adesso
Sicherlich
fand
ich
dich
vor
fünfzehn
Jahren
viel
besser
als
jetzt
Ancora
non
avevi
il
cuore
macinato
dalla
rabbia
e
dal
progresso
Da
war
dein
Herz
noch
nicht
zermahlen
von
Wut
und
Fortschritt
Tu
che
non
hai
capito
mai
Du,
die
das
nie
verstanden
hat
Stavolta
forse
scoppierai
Diesmal
wirst
du
vielleicht
platzen
La
forza
di
provare
un'altra
volta
ormai
non
la
ritrovi
più
Die
Kraft,
es
noch
einmal
zu
versuchen,
findest
du
jetzt
nicht
mehr
Troppi
bastoni
tra
le
ruote,
sei
sfiancato,
paghi
sempre
tu
Zu
viele
Stöcke
in
den
Speichen,
du
bist
erschöpft,
zahlst
immer
nur
du
Dovrai
cambiare
prima
o
poi
Du
wirst
dich
früher
oder
später
ändern
müssen
Ma
allora
cosa
siamo
noi?
Aber
was
sind
wir
dann?
Passeggeri
clandestini
filoamericani
Blinde
Passagiere,
pro-amerikanisch
Consumati
da
troppa
TV
Aufgerieben
von
zu
viel
Fernsehen
Che
si
spremono
il
cervello,
che
si
pelano
le
mani
Die
sich
das
Hirn
zermartern,
die
sich
die
Hände
schinden
Che
si
spezzano
la
schiena
Die
sich
den
Rücken
zerbrechen
Ma
in
altalena
non
si
monta
su
Aber
auf
die
Schaukel
steigt
man
nicht
mehr
Sicuramente
tu
hai
le
scarpe
più
veloci
per
salir
sui
treni
in
corsa
Sicherlich
hast
du
die
schnelleren
Schuhe,
um
auf
fahrende
Züge
aufzuspringen
Ma
siamo
in
mano
a
miserabili
che
pensan
solo
a
proseguir
la
farsa
Aber
wir
sind
in
den
Händen
von
Elenden,
die
nur
daran
denken,
die
Farce
fortzusetzen
Stavolta,
certo,
piangerai
Diesmal,
sicher,
wirst
du
weinen
Stavolta
forse
scoppierai
Diesmal
wirst
du
vielleicht
platzen
E
finalmente
l'hai
capito
che
il
miracolo
ti
sta
franando
addosso
Und
endlich
hast
du
verstanden,
dass
das
Wunder
auf
dich
einstürzt
Hai
dato
secoli
per
niente
e
la
tua
fede
nel
potere
t'ha
ridotto
all'osso
Du
hast
Jahrhunderte
für
nichts
gegeben
und
dein
Glaube
an
die
Macht
hat
dich
bis
auf
die
Knochen
abgemagert
Adesso
arrangiati
se
puoi
Jetzt
sieh
zu,
wie
du
zurechtkommst,
wenn
du
kannst
Ma
allora
cosa
siamo
noi?
Aber
was
sind
wir
dann?
Passeggeri
clandestini
filoamericani
Blinde
Passagiere,
pro-amerikanisch
Consumati
da
troppa
TV
Aufgerieben
von
zu
viel
Fernsehen
Che
si
spremono
il
cervello,
che
si
pelano
le
mani
Die
sich
das
Hirn
zermartern,
die
sich
die
Hände
schinden
Che
si
spezzano
la
schiena
Die
sich
den
Rücken
zerbrechen
Ma
in
altalena
non
si
monta
su
Aber
auf
die
Schaukel
steigt
man
nicht
mehr
Passeggeri
clandestini
filoamericani
Blinde
Passagiere,
pro-amerikanisch
Consumati
da
troppa
TV
Aufgerieben
von
zu
viel
Fernsehen
Che
si
spremono
il
cervello,
che
si
pelano
le
mani
Die
sich
das
Hirn
zermartern,
die
sich
die
Hände
schinden
Che
si
spezzano
la
schiena
Die
sich
den
Rücken
zerbrechen
Ma
in
altalena
non
si
monta
su
Aber
auf
die
Schaukel
steigt
man
nicht
mehr
Passeggeri
clandestini
filoamericani
Blinde
Passagiere,
pro-amerikanisch
Passeggeri
clandestini
filoamericani
Blinde
Passagiere,
pro-amerikanisch
Passeggeri
clandestini,
passeggeri
clandestini
Blinde
Passagiere,
blinde
Passagiere
Passeggeri
clandestini
Blinde
Passagiere
Che
dormono
davanti
alla
TV
Die
vor
dem
Fernseher
einschlafen
Che
dormono
davanti
alla
TV
Die
vor
dem
Fernseher
einschlafen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pier Angelo Bertoli, Alberto Bertoni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.