Текст и перевод песни Pierangelo Bertoli - Pescatore - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pescatore - Bonus Track
Fisherman - Bonus Track
Getta
le
tue
reti
Cast
your
nets
Buona
pesca
ci
sarà
Good
fishing
will
be
E
canta
le
tue
canzoni
And
sing
your
songs
Che
burrasca
calmerà
That
will
calm
the
storm
Pensa
pensa
al
tuo
bambino
Think
think
of
your
child
Al
saluto
che
ti
mandò
The
greeting
he
sent
you
E
tua
moglie
sveglia
di
buon
mattino
And
your
wife
wakes
up
early
in
the
morning
Con
Dio
di
te
parlò
With
God
she
spoke
of
you
Con
Dio
di
te
parlò
With
God
she
spoke
of
you
Dimmi
dimmi
mio
Signoredimmi
che
tornerà
Tell
me
tell
me
my
Lord
tell
me
he
will
return
L'uomo
mio
difendi
dal
male
My
man
defend
him
from
evil
Dai
pericoli
che
troverà
From
the
dangers
he
will
find
Troppo
giovane
son
io
Too
young
am
I
Ed
il
nero
è
un
triste
colore
And
black
is
a
sad
color
La
mia
pelle
bianca
e
profumata
My
white
and
fragrant
skin
Ha
bisogno
di
carezze
ancora
Still
needs
caresses
Ha
bisogno
di
carezze
ora
Still
needs
caresses
now
Pesca
forza
tira
pescatore
Fish
with
strength,
pull
fisherman
Pesca
e
non
ti
fermare
Fish
and
don't
stop
Poco
pesce
nella
rete
Little
fish
in
the
net
Lunghi
giorni
in
mezzo
al
mare
Long
days
at
sea
Mare
che
non
ti
ha
mai
dato
tanto
Sea
that
has
never
given
you
so
much
Mare
che
fa
bestemmiare
Sea
that
makes
you
swear
Quando
la
sua
furia
diventa
grande
When
its
fury
becomes
great
E
la
sua
onda
è
un
gigante
And
its
wave
is
a
giant
La
sua
onda
è
un
gigante
Its
wave
is
a
giant
Dimmi
dimmi
mio
Signore
Tell
me
tell
me
my
Lord
Dimmi
se
tornerà
Tell
me
if
he
will
return
Quell'uomo
che
sento
meno
mioed
un
altro
mi
sorride
già
That
man
who
I
feel
less
mine
and
another
is
already
smiling
at
me
Scaccialo
dalla
mia
mente
Chase
him
from
my
mind
Non
indurmi
nel
peccato
Don't
lead
me
into
sin
Un
brivido
sento
quando
mi
guarda
I
feel
a
shiver
when
he
looks
at
me
E
una
rosa
egli
mi
ha
dato
And
a
rose
he
gave
me
Una
rosa
lui
mi
ha
dato
A
rose
he
gave
me
Rosa
rossa
pegno
di
amore
Red
rose,
pledge
of
love
Rosa
rossa
malaspina
Red
rose,
Malaspina
Nel
silenzio
della
notte
ora
In
the
silence
of
the
night
now
La
mia
bocca
gli
è
vicina
My
mouth
is
close
to
his
No
per
Dio
non
farlo
tornare
No,
by
God,
don't
let
him
come
back
Dillo
tu
al
mare
Tell
the
sea
è
troppo
forte
questa
catena
This
chain
is
too
strong
Io
non
la
voglio
spezzare
I
don't
want
to
break
it
Io
non
la
voglio
spezzare
I
don't
want
to
break
it
Pesca
forza
tira
pescatore
Fish
with
strength,
pull
fisherman
Pesca
non
ti
fermare
Fish
and
don't
stop
Anche
quando
l'onda
ti
solleva
forte
Even
when
the
wave
lifts
you
up
strong
E
ti
toglie
dal
tuo
pensare
And
takes
you
away
from
your
thinking
E
ti
spazza
via
come
foglia
al
vento
And
sweeps
you
away
like
a
leaf
in
the
wind
Che
vien
voglia
di
lasciarsi
andare
That
makes
you
want
to
let
go
Giù
leggero
nel
suo
abbraccio
forte
Down
light
in
its
strong
embrace
Ma
è
così
cattiva
poi
la
morte
But
death
is
so
bad
then
è
così
cattiva
poi
la
morte
Death
is
so
bad
then
Dimmi
dimmi
mio
Signore
Tell
me
tell
me
my
Lord
Dimmi
che
tornerà
Tell
me
he
will
return
Quell'uomo
che
sento
l'uomo
mio
That
man
who
I
feel
is
my
man
Quell'uomo
che
non
saprà
That
man
who
won't
know
Che
non
saprà
di
me,
Who
won't
know
about
me
Di
lui
e
delle
sue
promesse
vane
About
him
and
his
vain
promises
Di
una
rosa
rossa
qui
tra
le
mie
dita
About
a
red
rose
here
in
my
fingers
Di
una
storia
nata
già
finita
About
a
story
already
born
and
finished
Di
una
storia
nata
già
finita
About
a
story
already
born
and
finished
Pesca
forza
tira
pescatore
Fish
with
strength,
pull
fisherman
Pesca
non
ti
fermare
Fish
and
don't
stop
Poco
pesce
nella
rete
Little
fish
in
the
net
Lunghi
giorni
in
mezzo
al
mare
Long
days
at
sea
Mare
che
non
ti
ha
mai
dato
tanto
Sea
that
has
never
given
you
so
much
Mare
che
fa
bestemmiare
Sea
that
makes
you
swear
E
si
placa
e
tace
senza
resa
And
it
calms
down
and
is
silent
without
surrender
E
ti
aspetta
per
ricominciare
And
waits
for
you
to
begin
again
E
ti
aspetta
per
ricominciare
And
waits
for
you
to
begin
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Negri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.