Текст и перевод песни Pierangelo Bertoli - Roca blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
Roca
l'era
un
ceinter
culturel
Рока
был
культурным
центром
E
qui
eg
ghe
steven
i
eren
tot
ugueel
И
здесь
мы
всегда
собирались
вместе
I
andeven
setà
al
vultaun
a
ciacarer
Мы
сидели
на
кладбище,
болтая
E
gnanch
i
mort
i
gniv'n
a
disturber
И
даже
мертвые
не
приходили
нам
мешать
Insema
al
tevel
setà
dal
vultaun
Вместе
по
всему
миру,
сидя
на
кладбище
Ag
era
quesi
seimper
un
baun
pistaun
Здесь
всегда
был
хороший
трек
Sasol
lee
una
sitee
internasionel
Сассоло
- это
международный
город
La
geint
l'ha
fat
i
"lauv"
col
matonel
Люди
совершили
"чудо"
с
макаронами
I
teimp
ed
Carlo
Chedga
i
ein
pasee
Времена
Карло
Чедги
прошли
A
cambia
seimp'r
al
sit
dove
te
stee
Место,
где
ты
живешь,
всегда
меняется
Na
volta
i
led'r
i
andev'n
al
bagn
penel
Когда-то
лидеры
ходили
в
общественные
бани
Adesa
invece
i
ciam'n
industriee
А
теперь
они
называют
их
заводами
Roca,
Roca,
dove
sei
tu?
Рока,
Рока,
где
ты?
Roca,
Roca,
Roca
blues
Рока,
Рока,
Рока
блюз
Na
volta
quand
i
andev'n
a
fer
l'amaur
Когда-то,
когда
мы
ходили
заниматься
любовью
I
andev'n
a
fer
un
gir
dre
al
lavadaur
Мы
шли
погулять
к
мельнице
Ades
ch'is
ein
acort
ch'agh
è
el
cambiel
Теперь,
когда
они
поняли,
что
есть
деньги
I
van
a
fer
l'amaur
a
lang
al
viel
Они
занимаются
любовью
в
старой
деревне
El
den
ins'
volten
gnanch
se
et
fee
al
paias
Ночь
не
нужна,
даже
если
ты
паяц
I
volen
l'auto
a
treintaquater
piass
Им
нужна
машина
за
тридцать
четыре
пенса
I
ragas
de
na
volta
eren
naturel
Раньше
ребята
были
естественными
I
andeven
seimp'r
a
casa
d'arzintelo
Они
всегда
ходили
домой
к
родному
народу
Ades
al
post
dal
piat
di
macaraun
Теперь
вместо
тарелки
макарон
I
volen
toti
el
stman
un
mes
miliaun
Они
все
хотят
миллион
в
месяц
Fortuna
chi
han
truvee
chi
ghi
pol
der
Повезло
тем,
кто
нашел
того,
кто
может
дать
Sfrutand
la
geint
cla
và
a
lavurer
Эксплуатируя
людей,
которые
отправляются
работать
Roca,
Roca,
dove
sei
tu?
Рока,
Рока,
где
ты?
Roca,
Roca,
Roca
blues
Рока,
Рока,
Рока
блюз
I
sendegh
chi
an
mes
so
i
lavuradaur
Мэры,
которые
наставили
фермеров
In
vintquqt'r
an
i
an
fat
i
pisadaur
За
двадцать
пять
лет
они
превратились
в
мошенников
E
quii
dla
zunta
chi
ein
tot
di
baun
pcaunn
А
городские
советники,
которые
все
такие
добрые
I
an
fa
o
drif
o
draf
tot
i
miliaun
Они
обманом
или
хитростью
получили
все
миллионы
Per
an
parler
di
pret
e
i
catubaun
Чтобы
не
говорить
о
священниках
и
богачах
Chi
han
anch'era
da
fer
qualcosa
ed
baun
Которые
тоже
должны
сделать
что-то
хорошее
Adess
la
Roca
lee
tot
quant
cambiee
Теперь
Рока
совсем
изменилась
I
disen
chi
l'han
tot
rimodernee
Говорят,
что
они
ее
полностью
модернизировали
Però
purtrop
i
ein
tot
una
masa
ed
biaulch
Но,
к
сожалению,
они
все
такие
толстые
Igh
volen
toregh
fin
al
Sante
Traunch
Они
хотят
башен
до
Святой
Троицы
E
fin
a
la
Madera
dal
voltaun
И
до
леса
Вальдауна
I
l'han
ciapeda
so
e
cambiee
cantaun
Они
ее
захватили
и
изменили
все
уголки
Roca,
Roca,
dove
sei
tu?
Рока,
Рока,
где
ты?
Roca,
Roca,
Roca
blues
Рока,
Рока,
Рока
блюз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pier Angelo Bertoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.