Текст и перевод песни Pierangelo Bertoli - Rottami
Un
rampante
è
solo
produzione
come
un
cotechino
Устремляющийся
ввысь
— всего
лишь
продукт,
как
сарделька
Una
squallida
persona
vuota
dal
fatale
destino
Убогий
пустой
человек
с
роковой
судьбой
Una
cosa
senza
sentimenti,
una
piovra
tipo
nazionale
Существо
без
чувств,
спрут
типа
национального
Una
vipera
che
porti
in
corpo
e
non
riesci
a
schiacciare
Гадюка,
которую
ты
носишь
в
теле
и
не
можешь
раздавить
Impossibile
guardarsi
dentro
mentre
corre
il
treno
Невозможно
заглянуть
внутрь
себя,
пока
мчится
поезд
Non
c'è
niente
che
si
debba
dire
o
possa
farti
da
treno
Нет
ничего,
что
можно
сказать
или
что
может
стать
для
тебя
поездом
Non
c'è
niente
che
si
debba
dire
o
possa
farti
ad
freno
Нет
ничего,
что
можно
сказать
или
что
может
тебя
остановить
Non
c'è
niente
da
considerare,
solo
ostacoli
da
demolire
Нечего
обдумывать,
только
препятствия,
которые
нужно
устранить
E
un
padrino
dal
colletto
bianco
che
ti
aiuti
a
salire
И
крестный
отец
в
белом
воротничке,
который
поможет
тебе
подняться
A
volte
poi
gli
aiuti
si
rincorrono
e
si
spingono
degli
altri
uguali
a
te
Иногда
помощь
бежит
вдогонку
и
толкает
других,
таких
же,
как
ты
E
tu
stai
lì
impalato
su
di
un
tavolo
e
poi
finisci
sopra
la
moquette
А
ты
стоишь
остолбенелый
на
столе,
а
потом
оказываешься
на
ковре
Vecchio
giovane
dal
viso
stanco
cosa
ti
rimane?
Старый
молодой
с
усталым
лицом,
что
у
тебя
осталось?
Quattro
mobili
di
gesso
bianco
e
la
cuccia
del
cane,
un
cervello
molto
malandato,
Четыре
предмета
мебели
из
белого
гипса
и
собачья
будка,
очень
больной
рассудок,
La
salute
che
hai
buttato
via
e
un
avviso
dato
in
tribunale
con
la
garanzia
Здоровье,
которое
ты
выбросил,
и
повестка
в
суд
с
гарантией
Franco,
credimi
che
il
gioco
è
chiuso
e
non
capisci
ancora
se
giustizia
c'è
mai
stata
al
mondo,
l'hai
subita
ora
Франко,
поверь
мне,
игра
окончена,
а
ты
все
еще
не
понимаешь,
была
ли
когда-нибудь
в
мире
справедливость,
теперь
ты
ее
испытал
Se
il
tuo
Santo
ti
ha
gettato
a
fiume,
non
ti
resta
che
dimenticare
Если
твой
святой
бросил
тебя
в
реку,
тебе
остается
только
забыть
Più
che
metterci
una
pietra
sopra,
devi
rimborsare
Вместо
того,
чтобы
положить
на
нее
камень,
ты
должен
возместить
Ma
porterai
la
cosa
fino
all'ultimo
e
finirai
sul
tavolo
di
un
bar
Но
ты
доведешь
дело
до
конца
и
окажешься
на
барной
стойке
Poi
dovrai
fare
i
conti
col
tuo
fegato
che
certamente
non
ti
assolverà
Потом
тебе
придется
иметь
дело
со
своей
печенью,
которая
тебя
точно
не
оправдает
Solitudine
di
cose
perse
mentre
guardi
il
mare
Одиночество
потерянных
вещей,
пока
ты
смотришь
на
море
Dove
l'acqua
cade
verso
il
fondo
e
non
sa
galleggiare
Где
вода
падает
на
дно
и
не
умеет
держаться
на
плаву
E
mentre
scivoli
con
il
pensiero
agli
errori
che
hai
saputo
fare
И
пока
ты
погружаешься
в
мысли
об
ошибках,
которые
ты
совершил
Cogli
inutili
valori,
pesci
che
non
sanno
nuotare.
Ты
понимаешь
бесполезные
ценности,
рыбы,
которые
не
умеют
плавать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BERTOLI PIERANGELO, BONAFFINI LUCA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.