Pierangelo Bertoli - Scoppiò un Sorriso - перевод текста песни на немецкий

Scoppiò un Sorriso - Pierangelo Bertoliперевод на немецкий




Scoppiò un Sorriso
Ein Lächeln brach hervor
Raccolgo i nostri giorni tutti uguali
Ich sammle unsere Tage, alle gleich
Le albe dall'odore di caffè
Die Morgenröten mit dem Kaffeeduft
I nostri baci lucidi puntuali
Unsere glänzenden, pünktlichen Küsse
Il gesto di dormire insieme a te
Die Geste, mit dir zusammen zu schlafen
Il rito antico e nuovo dei giornali
Das alte und neue Ritual der Zeitungen
La giacca abbandonata sul sofà
Die auf dem Sofa zurückgelassene Jacke
E sopra alle disgrazie nazionali
Und über den nationalen Unglücken
Tua madre che discute con papà
Deine Mutter, die mit Papa diskutiert
Scoppiò un sorriso e illuminò
Ein Lächeln brach hervor und erhellte
I volti della solitudine
Die Gesichter der Einsamkeit
Un'alba nuova dichiarò
Eine neue Morgenröte erklärte
La guerra contro l'abitudine
Den Krieg gegen die Gewohnheit
La schiavitù feroce degli orari
Die grausame Sklaverei der Zeitpläne
La gente arrotolata nei paltò
Die Leute, eingewickelt in Mäntel
Il tram che si trascina sui binari
Die Straßenbahn, die sich über die Gleise schleppt
Un uomo che sonnecchia come può
Ein Mann, der döst, so gut er kann
Il chiasso che accompagna gli scolari
Der Lärm, der die Schulkinder begleitet
Comincia un turno dopo finirà
Eine Schicht beginnt, später wird sie enden
Il tram la sera, luce dei fanali
Die Straßenbahn am Abend, das Licht der Scheinwerfer
Un giorno è morto dentro la città
Ein Tag ist in der Stadt gestorben
Scoppiò un sorriso e illuminò
Ein Lächeln brach hervor und erhellte
I volti della solitudine
Die Gesichter der Einsamkeit
Un'alba nuova dichiarò
Eine neue Morgenröte erklärte
La guerra contro l'abitudine
Den Krieg gegen die Gewohnheit
Le ferie nelle industrie balneari
Der Urlaub in den Badeorten
Il cinema, la pizza, la TV
Das Kino, die Pizza, das Fernsehen
Gli uffici, la piscina, gli ospedali
Die Büros, das Schwimmbad, die Krankenhäuser
Le date che ricordi solo tu
Die Daten, an die nur du dich erinnerst
Il frigo, i compleanni, le cambiali
Der Kühlschrank, die Geburtstage, die Wechsel
Un caro vecchio amico che tornò
Ein lieber alter Freund, der zurückkam
E tra i litigi e i fatti più normali
Und zwischen den Streitereien und den normalsten Dingen
Un figlio, l'automobile e un comò
Ein Sohn, das Auto und eine Kommode
Scoppiò un sorriso e illuminò
Ein Lächeln brach hervor und erhellte
I volti della solitudine
Die Gesichter der Einsamkeit
Un'alba nuova dichiarò
Eine neue Morgenröte erklärte
La guerra contro l'abitudine
Den Krieg gegen die Gewohnheit
Un passo che consuma il marciapiedi
Ein Schritt, der den Bürgersteig abnutzt
Il nostro tempo passa e se ne va
Unsere Zeit vergeht und geht dahin
E giorno dopo giorno tu ti chiedi
Und Tag für Tag fragst du dich
Se quello che volevi è questo qua
Ob das, was du wolltest, dieses hier ist
Scoppiò un sorriso e illuminò
Ein Lächeln brach hervor und erhellte
I volti della solitudine
Die Gesichter der Einsamkeit
Un'alba nuova dichiarò
Eine neue Morgenröte erklärte
La guerra contro l'abitudine
Den Krieg gegen die Gewohnheit
Scoppiò un sorriso e illuminò
Ein Lächeln brach hervor und erhellte
I volti della solitudine
Die Gesichter der Einsamkeit
Un'alba nuova dichiarò
Eine neue Morgenröte erklärte
La guerra contro l'abitudine
Den Krieg gegen die Gewohnheit





Авторы: Pier Angelo Bertoli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.