Pierangelo Bertoli - Segreti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pierangelo Bertoli - Segreti




Segreti
Secrets
Gli anni son passati come lunghi treni, tanti treni sulla ferrovia
Years have passed like long trains, many trains on the railroad
Sulla nostra pelle hanno lasciato segni, grandi segni che non vanno via
On our skin they have left marks, great marks that won't go away
E la vita nostra è compromessa, il tuo sguardo è solo una promessa
And our life is compromised, your gaze is just a promise
Noi cresciuti all'ombra di quelle illusioni, di chi è nato qui in periferia
We grew up in the shadow of those illusions, of those born here on the outskirts
Forse abbiamo avuto molte delusioni ma, però non siamo andati via
Maybe we had many disappointments, but we didn't leave
Il futuro è sempre una scommessa, la voglia di vivere la stessa
The future is always a gamble, the desire to live is the same
Parlami dei tuoi pensieri come fossi stata mia
Tell me about your thoughts as if you were mine
Parlami dei tuoi segreti dietro ai vetri della tua malinconia
Tell me about your secrets behind the glass of your melancholy
Di quei giorni persi e quelle situazioni provo ancora forte nostalgia
Of those lost days and those situations, I still feel strong nostalgia
E se penso a te ritrovo le canzoni ululate in coro in birreria
And if I think of you, I find the songs that were howled in chorus in the beer garden
Il passato sembra sempre nato adesso, io vorrei scordarti ma non posso
The past always seems born now, I would like to forget you but I can't
In quelle giornate colme di emozioni dove bimbo andavo ad esplorare
In those days full of emotions where I went exploring as a child
Non sono arrivato mai al tuo confine per poterlo infine scavalcare
I never reached your border to finally cross it
Io scagliavo a forza le mie frecce, si perdevan dentro le tue trecce
I forcefully shot my arrows, they were lost in your braids
Parlami dei tuoi pensieri come fossi stata mia
Tell me about your thoughts as if you were mine
Parlami dei tuoi segreti dietro ai vetri della tua malinconia
Tell me about your secrets behind the glass of your melancholy
Un silenzio fatto di tante parole ad un tratto è sceso sopra le rovine
A silence made of many words suddenly fell upon the ruins
Ti si è sciolto il cuore come neve al sole, spalancando al giorno il tuo confine
Your heart melted like snow in the sun, opening your border to the day
Il passato sembra come nato adesso, vorrei tanto darti un bacio
The past seems like it was born now, I would love to kiss you
Posso...
Can I...
Mi hai mostrato i tuoi pensieri, sogno della vita mia
You showed me your thoughts, dream of my life
Mi hai svelato i tuoi segreti dietro ai vetri come nella fantasia
You revealed your secrets to me behind the glass as in a fantasy
Parlami dei tuoi pensieri, della tua malinconia
Tell me about your thoughts, your melancholy
Parlami dei tuoi segreti dietro ai vetri chiusi della fantasia.
Tell me about your secrets behind the closed glass of fantasy.





Авторы: alberto bertoli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.