Pierangelo Bertoli - Segreti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pierangelo Bertoli - Segreti




Segreti
Секреты
Gli anni son passati come lunghi treni, tanti treni sulla ferrovia
Годы промчались, как длинные поезда, множество поездов по железной дороге
Sulla nostra pelle hanno lasciato segni, grandi segni che non vanno via
На нашей коже они оставили следы, глубокие следы, которые не проходят
E la vita nostra è compromessa, il tuo sguardo è solo una promessa
И наша жизнь под угрозой, твой взгляд - лишь обещание
Noi cresciuti all'ombra di quelle illusioni, di chi è nato qui in periferia
Мы выросли в тени тех иллюзий, рождённые здесь, на окраине
Forse abbiamo avuto molte delusioni ma, però non siamo andati via
Возможно, мы испытали много разочарований, но так и не уехали
Il futuro è sempre una scommessa, la voglia di vivere la stessa
Будущее - всегда ставка, желание жить - как было
Parlami dei tuoi pensieri come fossi stata mia
Расскажи мне о своих мыслях, как будто ты была моей
Parlami dei tuoi segreti dietro ai vetri della tua malinconia
Расскажи мне о своих секретах за стёклами твоей меланхолии
Di quei giorni persi e quelle situazioni provo ancora forte nostalgia
По тем потерянным дням и тем ситуациям я всё ещё испытываю сильную ностальгию
E se penso a te ritrovo le canzoni ululate in coro in birreria
И когда я думаю о тебе, я вспоминаю песни, которые мы пели хором в пивной
Il passato sembra sempre nato adesso, io vorrei scordarti ma non posso
Прошлое кажется, что родилось только что, я хотел бы забыть тебя, но не могу
In quelle giornate colme di emozioni dove bimbo andavo ad esplorare
В те дни, полные эмоций, когда ребёнком я отправлялся на поиски
Non sono arrivato mai al tuo confine per poterlo infine scavalcare
Я никогда не достигал твоей границы, чтобы наконец её пересечь
Io scagliavo a forza le mie frecce, si perdevan dentro le tue trecce
Я пускал свои стрелы со всей силой, они терялись в твоих косах
Parlami dei tuoi pensieri come fossi stata mia
Расскажи мне о своих мыслях, как будто ты была моей
Parlami dei tuoi segreti dietro ai vetri della tua malinconia
Расскажи мне о своих секретах за стёклами твоей меланхолии
Un silenzio fatto di tante parole ad un tratto è sceso sopra le rovine
Тишина, состоящая из множества слов, внезапно опустилась на руины
Ti si è sciolto il cuore come neve al sole, spalancando al giorno il tuo confine
Твоё сердце растаяло, как снег на солнце, открывая дню свою границу
Il passato sembra come nato adesso, vorrei tanto darti un bacio
Прошлое кажется таким же, как и сейчас, мне так хочется тебя поцеловать
Posso...
Можно...
Mi hai mostrato i tuoi pensieri, sogno della vita mia
Ты показала мне свои мысли, мечта моей жизни
Mi hai svelato i tuoi segreti dietro ai vetri come nella fantasia
Ты раскрыла мне свои секреты за стёклами, как в фантазии
Parlami dei tuoi pensieri, della tua malinconia
Расскажи мне о своих мыслях, о своей меланхолии
Parlami dei tuoi segreti dietro ai vetri chiusi della fantasia.
Расскажи мне о своих секретах за закрытыми стёклами фантазии.





Авторы: alberto bertoli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.