Pierangelo Bertoli - Spunta La Luna Dal Monte (Disamparados) - перевод текста песни на немецкий

Spunta La Luna Dal Monte (Disamparados) - Pierangelo Bertoliперевод на немецкий




Spunta La Luna Dal Monte (Disamparados)
Der Mond geht auf über dem Berg (Die Heimatlosen)
Notte scura, notte senza la sera
Dunkle Nacht, Nacht ohne Abend
Notte impotente, notte guerriera
Ohnmächtige Nacht, kriegerische Nacht
Per altre vie, con le mani le mie
Auf anderen Wegen, mit meinen Händen
Cerco le tue, cerco noi due.
Suche ich die deinen, suche ich uns beide.
Spunta la luna dal monte
Der Mond geht auf über dem Berg
Spunta la luna dal monte.
Der Mond geht auf über dem Berg.
Tra volti di pietra tra strade di fango
Zwischen Steingesichtern, zwischen Schlammstraßen
Cercando la luna, cercando
Suchend den Mond, suchend
Danzandoti nella mente,
Dich tanzend im Geist,
Sfiorando tutta la gente
Streifend all die Leute
A volte sciogliendosi in pianto
Manchmal sich auflösend in Weinen
Un canto di sponde sicure
Ein Lied von sicheren Ufern
Ben presto dimenticato
Sehr bald vergessen
Voce dei poveri resti di un sogno mancato
Stimme der armen Reste eines gescheiterten Traums
In sos muntonarzos, sos disamparados
In den Müllhalden, die Heimatlosen
Chirchende ricattu, chirchende
Suchend Zuflucht, suchend
In mesu a sa zente, in mesu
Mitten unter den Leuten, mitten
A s'istrada dimandende.
Auf der Straße bittend.
Sa vida s'ischidat pranghende
Das Leben erwacht weinend
Bois fizus 'e niunu
Ihr Kinder von Niemandem
In sos annos irmenticados
In den vergessenen Jahren
Tue n'dhas solu chimbantunu
Du bist erst einundfünfzig
Ma paren' chent' annos.
Aber scheinst hundert Jahre alt.
Coro meu, fonte 'ia, gradessida
Mein Herz, lebendige Quelle, dankbar
Gai purudeo, potho bier'sa vida.
So kann auch ich das Leben sehen.
Dovunque cada l'alba sulla mia strada
Wo immer die Dämmerung auf meinen Weg fällt
Senza catene, vi andremo insieme.
Ohne Ketten, werden wir zusammen dorthin gehen.
Spunta la luna dal monte
Der Mond geht auf über dem Berg
Beni intonende unu dillu
Komm, ein Liedchen anstimmend
Spunta la luna dal monte
Der Mond geht auf über dem Berg
Spunta la luna dal monte
Der Mond geht auf über dem Berg
Beni intonende unu dillu
Komm, ein Liedchen anstimmend
Spunta la luna dal monte
Der Mond geht auf über dem Berg
Beni intonende unu dillu
Komm, ein Liedchen anstimmend
In sos muntonarzos, sos disamparados
In den Müllhalden, die Heimatlosen
Chirchende ricattu, chirchende
Suchend Zuflucht, suchend
In mesu a sa zente, in mesu
Mitten unter den Leuten, mitten
A s'istrada dimandende.
Auf der Straße bittend.
Sa vida s'ischidat pranghende
Das Leben erwacht weinend
Tra volti di pietra tra strade di fango
Zwischen Steingesichtern, zwischen Schlammstraßen
Cercando la luna, cercando
Suchend den Mond, suchend
Danzandoti nella mente,
Dich tanzend im Geist,
Sfiorando tutta la gente
Streifend all die Leute
A volte sedendoti accanto
Manchmal neben dir sitzend
Un canto di sponde sicure
Ein Lied von sicheren Ufern
Di bimbi festanti in un prato
Von feiernden Kindern auf einer Wiese
Voce che sale più in alto
Stimme, die höher steigt
Di un sogno mancato
Als ein gescheiterter Traum
In sos muntonarzos, sos disamparados
In den Müllhalden, die Heimatlosen
Chirchende ricattu, chirchende
Suchend Zuflucht, suchend





Авторы: Pier Angelo Bertoli, Luigi Ginet Marielli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.