Текст и перевод песни Pierangelo Bertoli - Spunta La Luna Dal Monte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spunta La Luna Dal Monte
Поднимается луна над горой
Notte
scura,
notte
senza
la
sera
Безрадостная
ночь,
ночь
без
вечера
Notte
impotente,
notte
guerriera
Бессильная
ночь,
воинственная
ночь
Per
altre
vie,
con
le
mani
le
mie
Иными
путями,
своими
руками
Cerco
le
tue,
cerco
noi
due.
Ищу
твои,
ищу
нас
двоих.
Spunta
la
luna
dal
monte
Поднимается
луна
над
горой
Spunta
la
luna
dal
monte.
Поднимается
луна
над
горой.
Tra
volti
di
pietra
tra
strade
di
fango
Среди
каменных
лиц,
среди
грязных
дорог
Cercando
la
luna,
cercando
Ищу
луну,
ищу,
Danzandoti
nella
mente,
Танцуя
в
твоем
сознании,
Sfiorando
tutta
la
gente
Прикасаясь
ко
всем
людям
A
volte
sciogliendosi
in
pianto
Иногда
растворяясь
в
слезах
Un
canto
di
sponde
sicure
Напевая
о
безопасных
берегах
Ben
presto
dimenticato
Вскоре
забытый
Voce
dei
poveri
resti
di
un
sogno
mancato
Голос
нищих
остатков
несбывшейся
мечты
In
sos
muntonarzos,
sos
disamparados
На
горных
склонах,
среди
покинутых
Chirchende
ricattu,
chirchende
Ищу
убежище,
ищу,
In
mesu
a
sa
zente,
in
mesu
Среди
людей,
среди
A
s'istrada
dimandende.
Дороги,
упрашивая.
Sa
vida
s'ischidat
pranghende
Жизнь
тает
в
плаче
Bois
fizus
'e
niunu
Вы,
чьи
дети
никто
In
sos
annos
irmenticados
В
забытых
годах
Tue
n'dhas
solu
chimbantunu
Тебе
только
пятьдесят
один
Ma
paren'
chent'
annos.
Но
кажется,
что
сто
лет.
Coro
meu,
fonte
'ia,
gradessida
Хор
мой,
вечно
благодарный
источник
Gai
purudeo,
potho
bier'sa
vida.
Я
бедный,
но
могу
видеть
жизнь.
Dovunque
cada
l'alba
sulla
mia
strada
Где
бы
на
моем
пути
ни
всходила
заря
Senza
catene,
vi
andremo
insieme.
Без
цепей,
мы
пойдем
туда
вместе.
Spunta
la
luna
dal
monte
Поднимается
луна
над
горой
Beni
intonende
unu
dillu
Благословив
песней
Spunta
la
luna
dal
monte
Поднимается
луна
над
горой
Spunta
la
luna
dal
monte
Поднимается
луна
над
горой
Beni
intonende
unu
dillu
Благословив
песней
Spunta
la
luna
dal
monte
Поднимается
луна
над
горой
Beni
intonende
unu
dillu
Благословив
песней
In
sos
muntonarzos,
sos
disamparados
На
горных
склонах,
среди
покинутых
Chirchende
ricattu,
chirchende
Ищу
убежище,
ищу,
In
mesu
a
sa
zente,
in
mesu
Среди
людей,
среди
A
s'istrada
dimandende.
Дороги,
упрашивая.
Sa
vida
s'ischidat
pranghende
Жизнь
тает
в
плаче
Tra
volti
di
pietra
tra
strade
di
fango
Среди
каменных
лиц,
среди
грязных
дорог
Cercando
la
luna,
cercando
Ищу
луну,
ищу,
Danzandoti
nella
mente,
Танцуя
в
твоем
сознании,
Sfiorando
tutta
la
gente
Прикасаясь
ко
всем
людям
A
volte
sedendoti
accanto
Иногда
сидя
с
тобой
рядом
Un
canto
di
sponde
sicure
Напевая
о
безопасных
берегах
Di
bimbi
festanti
in
un
prato
О
празднующих
детях
на
лугу
Voce
che
sale
più
in
alto
Голос
поднимается
выше
Di
un
sogno
mancato
Несбывшейся
мечты
In
sos
muntonarzos,
sos
disamparados
На
горных
склонах,
среди
покинутых
Chirchende
ricattu,
chirchende
Ищу
убежище,
ищу,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pier Angelo Bertoli, Luigi Marielli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.