Pierangelo Bertoli - Suonando la chitarra - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pierangelo Bertoli - Suonando la chitarra




Suonando la chitarra
Playing the Guitar
La chitarra cerca un punto in trasparenza chiaro da seguire
The guitar searches for a clear, transparent point to follow
E tra le pieghe del suono le parole sanno farsi sentire
And between the folds of the sound, the words know how to make themselves heard
Per finire poi dove il canto le lascia cadere
To end up then where the song lets them fall
Traducendo i pensieri insegnandomi a cominciare
Translating thoughts, teaching me to begin
Chissà perché non so tacere e questo è quanto
I don't know why I can't keep quiet, and that's it
Non so vestirmi da commediante
I don't know how to dress up as a comedian
Sarà il rispetto che ho verso di me
It's the respect I have for myself
So che non cambierei questi accordi per un marcio potere
I know I wouldn't change these chords for rotten power
Sono sceso dal treno quando ho visto chi sta in motrice
I got off the train when I saw who was in the driver's seat
E mi addormento e dormo a faccia ben distesa
And I fall asleep and sleep with my face relaxed
Per poi svegliarmi libero da guardie e cortigiani
To then wake up free from guards and courtiers
E vivo bene con me adesso, non sono in cerca di me adesso
And I live well with myself now, I'm not looking for myself now
Non ho bisogno di conti ben nascosti in un cassetto
I don't need accounts well hidden in a drawer
E mi addormento e sogno primavere in fiore
And I fall asleep and dream of blooming spring
Sciacalli nei serragli e cani alla catena
Jackals in cages and dogs on chains
E ognuno sembra com'è se stesso
And everyone seems like themselves
E cresce forte di lo stesso
And grows strong in itself
I mercenari ed i falchi sradicati dalla scena
The mercenaries and the falcons uprooted from the scene
Vista da qui la gente è in colpa, non sa cambiare
Seen from here, people are to blame, they don't know how to change
Per l'illusione di un altro tango
For the illusion of another tango
Sciupa la vita che ha dentro di
They waste the life they have inside themselves
Piangeranno poi quando il ballo starà per finire
They will cry then when the dance is about to end
Schiavi senza pensiero di una stella che non ha luce
Slaves without thought of a star that has no light
E mi addormento e dormo a faccia ben distesa
And I fall asleep and sleep with my face relaxed
Per poi svegliarmi libero da guardie e cortigiani
To then wake up free from guards and courtiers
E vivo bene con me adesso, non sono in cerca di me adesso
And I live well with myself now, I'm not looking for myself now
Non ho bisogno di conti ben nascosti in un cassetto
I don't need accounts well hidden in a drawer
E mi addormento e sogno primavere in fiore
And I fall asleep and dream of blooming spring
Sciacalli nei serragli e cani alla catena
Jackals in cages and dogs on chains
E ognuno sembra com'è se stesso
And everyone seems like themselves
E cresce forte di lo stesso
And grows strong in itself
I mercenari ed i falchi sradicati dalla scena.
The mercenaries and the falcons uprooted from the scene.





Авторы: Pier Angelo Bertoli, Gabriele Di Marco, Giuseppe Stasolla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.