Pierangelo Bertoli - Trasparenze - перевод текста песни на немецкий

Trasparenze - Pierangelo Bertoliперевод на немецкий




Trasparenze
Transparenz
E questa notte così trasparente scenderà per me nel tuo cuore
Und diese so transparente Nacht wird für mich in dein Herz hinabsteigen
Se tutte le paure della mente danzeranno un po', non tremare
Wenn all die Ängste des Verstandes ein wenig tanzen, zittere nicht
Questo amore così live piano piano crescerà nel silenzio sceso dal tramonto
Diese so lebendige Liebe wird langsam wachsen, in der Stille, die mit der Abenddämmerung kam
E questa notte chiara si distende nell'eternità di un momento
Und diese klare Nacht dehnt sich aus in der Ewigkeit eines Augenblicks
Dove il freddo non si sente, dove il sogno fa sognare, dove il giorno muore solo per ricominciare
Wo man die Kälte nicht spürt, wo der Traum träumen lässt, wo der Tag nur stirbt, um neu zu beginnen
E guarderò la terra che si avvicina, griderò per guidare la fortuna
Und ich werde die Erde betrachten, die näher kommt, ich werde rufen, um dem Glück den Weg zu weisen
Sfiderò le montagne della mia solitudine
Ich werde die Berge meiner Einsamkeit herausfordern
I mari più profondi e poi verrò a scaldarmi dentro te
Die tiefsten Meere, und dann werde ich kommen, um mich in dir zu wärmen
E in questa notte così trasparente, d'infinite verità, di mistero
Und in dieser so transparenten Nacht, voll unendlicher Wahrheiten, voll Geheimnis
Un sogno di futuro mi accompagna nell'immensità del pensiero
Ein Traum von Zukunft begleitet mich in der Unermesslichkeit des Gedankens
Quando tornerà l'aurora e la notte passerà stringendo tra le dita il senso della vita
Wenn die Morgenröte zurückkehrt und die Nacht vergeht, den Sinn des Lebens zwischen den Fingern haltend
E guarderò che la terra che si avvicina, griderò per guidare la fortuna
Und ich werde die Erde betrachten, die näher kommt, ich werde rufen, um dem Glück den Weg zu weisen
Sfiderò le montagne della mia solitudine, i mari più profondi e poi verrò a scaldarmi dentro te.
Ich werde die Berge meiner Einsamkeit herausfordern, die tiefsten Meere, und dann werde ich kommen, um mich in dir zu wärmen.





Авторы: negri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.