Pierce Brosnan & Meryl Streep - SOS - перевод текста песни на немецкий

SOS - Meryl Streep перевод на немецкий




SOS
SOS
Where are those happy days, they seem so hard to find
Wo sind diese glücklichen Tage, sie scheinen so schwer zu finden
I tried to reach for you, but you have closed your mind
Ich versuchte, dich zu erreichen, doch du hast dein Herz verschlossen
Whatever happened to our love?
Was ist passiert mit unserer Liebe?
I wish I understood
Ich wünschte, ich würde verstehen
It used to be so nice, it used to be so good
Es war einmal so schön, es war einmal so gut
So when you're near me, darling can't you hear me?
Wenn du bei mir bist, Schatz, kannst du mich nicht hören?
S. O. S.
S. O. S.
The love you gave me, nothing else can save me
Die Liebe, die du mir gabst, nichts anderes kann mich retten
S. O. S.
S. O. S.
When you're gone
Wenn du fort bist
How can I even try to go on?
Wie kann ich versuchen weiterzugehen?
When you're gone
Wenn du nicht hier bist
Though I try how can I carry on?
Obwohl ich mich bemühe, wie kann ich weitermachen?
You seem so far away, though you are standing near
Du scheinst so fern, obwohl du nah stehst
You made me feel alive, but something died I fear
Du ließest mich lebendig fühlen, doch etwas starb, fürchte ich
I really tried to make it out
Ich habe wirklich versucht, es zu verarbeiten
I wish I understood
Ich wünschte, ich würde verstehen
What happened to our love, it used to be so good
Was geschah mit unserer Liebe, sie war einst so gut
So when you're near me, darling can't you hear me?
Wenn du bei mir bist, Schatz, kannst du mich nicht hören?
S. O. S.
S. O. S.
The love you gave me, nothing else can save me
Die Liebe, die du mir gabst, nichts anderes kann mich retten
S. O. S.
S. O. S.
When you're gone
Wenn du fort bist
How can I even try to go on?
Wie kann ich versuchen weiterzugehen?
When you're gone
Wenn du nicht hier bist
Though I try how can I carry on?
Obwohl ich mich bemühe, wie kann ich weitermachen?
So when you're near me, darling can't you hear me?
Wenn du bei mir bist, Schatz, kannst du mich nicht hören?
S. O. S. (S.O.S.)
S. O. S. (S.O.S.)
And the love you gave me, nothing else can save me
Die Liebe, die du mir gabst, nichts anderes kann mich retten
S. O. S.
S. O. S.
When you're gone
Wenn du fort bist
How can I even try to go on?
Wie kann ich versuchen weiterzugehen?
When you're gone (when you're gone)
Wenn du nicht hier bist (wenn du nicht hier bist)
Though I try, how can I carry on? (How can I carry on?)
Obwohl ich mich bemühe, wie kann ich weitermachen? (Wie kann ich weitermachen?)
When you're gone
Wenn du fort bist
How can I even try to go on?
Wie kann ich versuchen weiterzugehen?
When you're gone (when you're gone)
Wenn du nicht hier bist (wenn du nicht hier bist)
Though I try, how can I carry on? (How can I carry on)
Obwohl ich mich bemühe, wie kann ich weitermachen? (Wie kann ich weitermachen?)





Авторы: Stig Anderson, Bjoern K. Ulvaeus, Benny Goran Bror Andersson, Stefano D'orazio, Nicolas Nebot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.