When All Is Said And Done - From "Mamma Mia!" Soundtrack -
Meryl Streep
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When All Is Said And Done - From "Mamma Mia!" Soundtrack
Wenn alles gesagt und getan ist - Aus dem "Mamma Mia!" Soundtrack
Here's
to
us
one
more
toast
and
then
we'll
pay
the
bill
Auf
uns,
noch
ein
Toast,
und
dann
bezahlen
wir
die
Rechnung
Deep
inside
both
of
us
can
feel
the
autumn
chill
Tief
im
Inneren
können
wir
beide
die
Herbstkühle
spüren
Birds
of
passage,
you
and
me
Zugvögel,
du
und
ich
We
fly
instinctively
Wir
fliegen
instinktiv
When
the
summer's
over
and
the
dark
clouds
hide
the
sun
Wenn
der
Sommer
vorbei
ist
und
die
dunklen
Wolken
die
Sonne
verdecken
Neither
you
nor
I'm
to
blame
when
all
is
said
and
done
Weder
du
noch
ich
sind
schuld,
wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
It's
been
there
in
my
dreams
the
scene
i
see
unfold
Es
war
da,
in
meinen
Träumen,
die
Szene,
die
ich
sich
entfalten
sehe
Who
at
last
flesh
and
blood
to
cherish
and
hold
Die
endlich
Fleisch
und
Blut
wird,
zum
Schätzen
und
Halten
Jealous
fools
will
suffer
yes
i
know
and
i
confess
Eifersüchtige
Narren
werden
leiden,
ja,
ich
weiß,
und
ich
gestehe
Once
i
lost
my
way
when
something
good
had
just
began
Einst
verlor
ich
meinen
Weg,
als
etwas
Gutes
gerade
erst
begonnen
hatte
Lesson
learned
its
history
all
is
said
and
done
Lektion
gelernt,
es
ist
Geschichte,
wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
In
our
lives
we
have
walked
some
strange
and
lonely
treks
In
unserem
Leben
sind
wir
einige
seltsame
und
einsame
Wege
gegangen
Slightly
worn
but
dignified
and
not
too
old
for
sex
Leicht
abgenutzt,
aber
würdevoll
und
nicht
zu
alt
für
Sex
We're
still
striving
for
the
sky
Wir
streben
immer
noch
nach
dem
Himmel
No
taste
for
humble
pie
Kein
Geschmack
an
Bescheidenheit
Thanks
for
all
your
generous
love
and
thanks
for
all
the
fun
Danke
für
all
deine
großzügige
Liebe
und
danke
für
all
den
Spaß
Neither
you
nor
I'm
to
blame
when
all
is
said
and
done
Weder
du
noch
ich
sind
schuld,
wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
It's
so
strange
when
you're
down
and
lying
on
the
floor
Es
ist
so
seltsam,
wenn
du
am
Boden
liegst
How
you
rise,
shake
your
head,
get
up
and
ask
for
more
Wie
du
aufstehst,
den
Kopf
schüttelst,
aufstehst
und
nach
mehr
verlangst
Clear-headed
and
open-eyed
Klaren
Kopfes
und
mit
offenen
Augen
With
nothing
left
to
try
Mit
nichts
mehr
zu
versuchen
Standing
calmly
at
the
crossroads,no
desire
to
run
Ruhig
an
der
Kreuzung
stehend,
kein
Verlangen
zu
rennen
There's
no
hurry
any
more
when
all
is
said
and
done
Es
gibt
keine
Eile
mehr,
wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
Standing
calmly
at
the
crossroads,no
desire
to
run
Ruhig
an
der
Kreuzung
stehend,
kein
Verlangen
zu
rennen
There's
no
hurry
any
more
when
all
is
said
and
done
Es
gibt
keine
Eile
mehr,
wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benny Andersson, Bjoern K Ulvaeus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.