Текст и перевод песни Pierce the Veil - Hold on Till May
She
sits
up
high
Она
сидит
высоко.
Surrounded
by
the
sun
Окруженный
солнцем.
One
million
branches
& she
loves
every
one
Миллион
веток,
и
она
любит
каждого.
"Mom
& Dad
"Мама
И
Папа
...
Did
you
search
for
me?
Ты
искал
меня?
I've
been
up
here
so
long
I'm
going
crazy"
Я
так
долго
был
здесь,
я
схожу
с
ума".
& As
the
sun
went
down
we
ended
up
on
the
ground
И
когда
солнце
зашло,
мы
оказались
на
земле.
I
heard
the
train
shake
the
windows
Я
слышал,
как
поезд
стряхнул
окна.
You
screamed
over
the
sound
Ты
кричала
из-за
звука.
& As
we
own
this
night
И
как
мы
владеем
этой
ночью.
I'll
put
your
body
to
the
test
with
mine
Я
проверю
твое
тело
вместе
со
своим.
This
love
was
out
of
control
Эта
любовь
вышла
из-под
контроля.
3-2-1
where
did
it
go?
3-2-1
куда
это
делось?
Now
don't
be
crazy
Теперь
не
сходи
с
ума.
Yes,
now
of
course
you
can
stay
here
Да,
теперь,
конечно,
ты
можешь
остаться
здесь.
Been
in
a
touring
band
for
going
on
10
years
Я
был
в
гастрольной
группе
10
лет.
"Big
deal,"
she
said,
"I
guess
you're
official"
"Большое
дело",
- сказала
она,
- "думаю,
ты
официально".
I
only
said
it
'cause
I
know
what
it's
like
to
feel
Я
сказал
это
только
потому,
что
знаю,
каково
это-чувствовать.
It
gets
you
down
Это
сводит
тебя
с
ума.
We've
all
been
there
sometimes
Мы
все
бывали
там
иногда.
But
tonight
I'll
make
you
feel
beautiful
once
again
Но
сегодня
я
заставлю
тебя
снова
почувствовать
себя
красивой.
& As
the
sun
went
down
we
ended
up
on
the
ground
И
когда
солнце
зашло,
мы
оказались
на
земле.
I
heard
the
train
shake
the
windows
Я
слышал,
как
поезд
стряхнул
окна.
You
screamed
over
the
sound
Ты
кричала
из-за
звука.
& As
we
own
this
night
И
как
мы
владеем
этой
ночью.
I'll
put
your
body
to
the
test
with
mine
Я
проверю
твое
тело
вместе
со
своим.
This
love
was
out
of
control
Эта
любовь
вышла
из-под
контроля.
3-2-1
where
did
it
go?
3-2-1
куда
это
делось?
If
I
were
you,
I'd
put
that
away
Если
бы
я
был
на
твоем
месте,
я
бы
отложил
это.
See,
you're
just
wasted
& thinking
about
the
past
again
Видишь,
ты
просто
напрасно
думаешь
о
прошлом.
Darling,
you'll
be
okay
Дорогая,
с
тобой
все
будет
хорошо.
"If
you
were
me,
you'd
do
the
same
"На
моем
месте
ты
бы
сделал
то
же
самое.
'Cause
I
can't
take
anymore
Потому
что
я
больше
не
могу.
I'll
draw
the
shades
& close
the
door
Я
нарисую
тени
и
закрою
дверь.
Everything's
not
alright,
& I
would
rather"
Все
не
в
порядке
, и
я
бы
предпочел".
& As
the
sun
went
down
we
ended
up
on
the
ground
И
когда
солнце
зашло,
мы
оказались
на
земле.
I
heard
the
train
shake
the
windows
Я
слышал,
как
поезд
стряхнул
окна.
You
screamed
over
the
sound
Ты
кричала
из-за
звука.
& As
we
own
this
night
И
как
мы
владеем
этой
ночью.
I'll
put
your
body
to
the
test
with
mine
Я
проверю
твое
тело
вместе
со
своим.
This
love
was
out
of
control
Эта
любовь
вышла
из-под
контроля.
Tell
me
where
did
it
go?
Скажи
мне,
куда
оно
делось?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Fuentes, Michael Fuentes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.