Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damn The Man, Save The Empire
Verdammt sei der Mann, rettet das Imperium
Heaven
is
a
place
here
on
your
floor
Der
Himmel
ist
ein
Ort
hier
auf
deinem
Boden
I'm
falling
off
the
carpet
edge,
and
it's
a
long
way
down
Ich
falle
von
der
Teppichkante,
und
es
ist
ein
langer
Weg
nach
unten
I
laid
before
the
monuments
of
love
Ich
lag
vor
den
Denkmälern
der
Liebe
Now
I'm
buried
underneath
them
Jetzt
bin
ich
unter
ihnen
begraben
So
maybe
when
we're
old
or
dead
Also
vielleicht,
wenn
wir
alt
oder
tot
sind
Then
we
could
all
hang
out
Dann
könnten
wir
alle
zusammen
abhängen
But
probably
not
Aber
wahrscheinlich
nicht
No
one
likes
this
anyway,
anyway,
anyway
Niemand
mag
das
sowieso,
sowieso,
sowieso
No
one
likes
this
anyway,
anyway
so
Niemand
mag
das
sowieso,
sowieso,
also
Tell
me
what
I
want
Sag
mir,
was
ich
will
Only
what
I
want
Nur
was
ich
will
Tell
me
what
I
want
to
hear
Sag
mir,
was
ich
hören
will
You
only
see
the
dark
side
of
my
love
Siehst
du
nur
die
dunkle
Seite
meiner
Liebe
A
fetish
for
the
afterlife
and
dented
microphones
Einen
Fetisch
für
das
Jenseits
und
verbeulte
Mikrofone
Sharp
enough
to
cut
Scharf
genug,
um
zu
schneiden
Now
our
lips
are
bleeding
from
the
touch
Jetzt
bluten
unsere
Lippen
von
der
Berührung
But
you
don't
see
the
difference
between
Aber
du
siehst
nicht
den
Unterschied
zwischen
The
color
of
the
dry
blood
and
the
rust
Der
Farbe
des
getrockneten
Blutes
und
dem
Rost
Tell
me
what
I
want
Sag
mir,
was
ich
will
Only
what
I
want
Nur
was
ich
will
Tell
me
what
I
want
to
hear
Sag
mir,
was
ich
hören
will
Tell
me
what
I
want
Sag
mir,
was
ich
will
Only
what
I
want
Nur
was
ich
will
Tell
me
what
I
want
to
hear
Sag
mir,
was
ich
hören
will
What
if
I
told
you
I'm
phasing
out
Was,
wenn
ich
dir
sagen
würde,
dass
ich
verschwinde
And
I'm
not
wearing
any
skin
Und
ich
trage
keine
Haut
I
hope
you
leave
a
scar
Ich
hoffe,
du
hinterlässt
eine
Narbe
Or
can
we
just
get
deeper
Oder
können
wir
einfach
tiefer
gehen
Heaven
is
a
place
we
can't
afford
Der
Himmel
ist
ein
Ort,
den
wir
uns
nicht
leisten
können
Life
goes
on
and
on
Das
Leben
geht
immer
weiter
The
breeze
feels
nice
Die
Brise
fühlt
sich
gut
an
Maybe
I
should
find
another
ride
cause
Vielleicht
sollte
ich
mir
eine
andere
Mitfahrgelegenheit
suchen,
denn
No
one
likes
this
anyway,
anyway,
anyway
Niemand
mag
das
sowieso,
sowieso,
sowieso
No
one
likes
this
anyway,
anyway
Niemand
mag
das
sowieso,
sowieso
Tell
me
what
I
want
Sag
mir,
was
ich
will
Only
what
I
want
Nur
was
ich
will
Tell
me
what
I
want
to
hear
Sag
mir,
was
ich
hören
will
Tell
me
what
I
want
Sag
mir,
was
ich
will
Only
what
I
want
Nur
was
ich
will
Tell
me
what
I
want
to
hear
Sag
mir,
was
ich
hören
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Fuentes, Curtis James Peoples, Michael Fuentes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.