Pierce the Veil - Pass The Nirvana (Live From When We Were Young ‘22) - перевод текста песни на русский




Pass The Nirvana (Live From When We Were Young ‘22)
Передай Нирвану (Живое выступление с When We Were Young ‘22)
You guys mind if we try out our new song on ya?
Не против, если мы испытаем на вас нашу новую песню, красотка?
This song was written and dedicated
Эта песня была написана и посвящена
To all the people out there
всем тем людям,
Who didn't get a prom or a graduation
у кого не было выпускного или окончания школы.
When it kicks in
Когда она заиграет,
Let me see every fucking person in this crowd off their feet, jumping
я хочу видеть каждого чёртова человека в этой толпе на ногах, прыгающего.
Let's go!
Погнали!
One, two, three, go!
Раз, два, три, вперёд!
Sink until you're unimpaired
Погружайся, пока не станешь безмятежной,
Slow motion like a rolling eye
замедленное движение, как закатывающиеся глаза.
We can hear you loud and clear
Мы слышим тебя громко и ясно,
Suicide season is upon and high
сезон самоубийств в самом разгаре.
Why you always saying, "Let the good times roll?"
Почему ты всегда говоришь: "Пусть хорошие времена катятся?"
Kick your mind open like a punk rock show
Раскрой свой разум, как на панк-рок шоу,
Uppercut bleeding through the soffit nose
апперкот, кровь хлещет из разбитого носа.
If you didn't come home injured
Если ты не вернёшься домой покалеченной,
Would you say it was a good show?
скажешь ли ты, что это было хорошее шоу?
'Cause every single fucking day
Потому что каждый чёртов день
I try to roll my eyes and breathe
я пытаюсь закатить глаза и дышать.
One hit, now I'm off this shit
Одна затяжка, и я слетаю с катушек.
Give up, give up
Сдавайся, сдавайся,
Give up, give up
сдавайся, сдавайся,
Give up, give up
сдавайся, сдавайся,
I can't hear you
я тебя не слышу.
Through the tension
Сквозь напряжение,
Through the tension
сквозь напряжение,
Through the tension right now
сквозь напряжение прямо сейчас.
Oh, swing (swing), batter up, let's play
О, взмах (взмах), бита готова, давай играть,
Power until the target bleeds
бей изо всех сил, пока цель не истечёт кровью.
This gun would never turn on me
Этот пистолет никогда не повернётся против меня,
So, Paul Meany, will you drop that-
так что, Пол Мини, не мог бы ты бросить это…
Why you always saying, "Let that shit go?"
Почему ты всегда говоришь: "Забей на всё это?"
Pennywise fashion on a sad skid row
Стиль Pennywise на унылом дне,
A gentrified neighborhood of blood-soaked homes
облагороженный район залитых кровью домов.
The lines a little further
Черта немного дальше,
They're coming back to get you
они возвращаются, чтобы забрать тебя.
'Cause every single fucking day
Потому что каждый чёртов день
I try to roll my eyes and breathe
я пытаюсь закатить глаза и дышать.
One hit, now I'm off this shit
Одна затяжка, и я слетаю с катушек.
Now, give up, give up
Теперь сдавайся, сдавайся,
Give up, give up
сдавайся, сдавайся,
Give up, give up
сдавайся, сдавайся,
I can't hear you
я тебя не слышу.
Through the tension
Сквозь напряжение,
Through the tension
сквозь напряжение,
Through the tension right now
сквозь напряжение прямо сейчас.
Yo, I can't shine to save my life
Эй, я не могу сиять, чтобы спасти свою жизнь,
But I'll feel through the dark without you
но я пройду сквозь тьму без тебя.
I set fires ablaze inside
Я разжигаю пламя внутри
And stepped into the light to blind you
и выхожу на свет, чтобы ослепить тебя.
Give up, give up
Сдавайся, сдавайся,
Give up, give up
сдавайся, сдавайся,
Give up, give up
сдавайся, сдавайся,
I can't hear you
я тебя не слышу.
Through the tension
Сквозь напряжение,
Through the tension
сквозь напряжение,
Through the tension right now
сквозь напряжение прямо сейчас.
I can't hear you
Я тебя не слышу,
I can't hear you
я тебя не слышу,
I can't hear you
я тебя не слышу.





Авторы: Victor Fuentes, Curtis Peoples, Paul Meany, David Dahlquist, Patrick Morrissey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.