Текст и перевод песни Pierce the Veil - Props & Mayhem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Props & Mayhem
Реквизит и Хаос
Self-medicate
Залечиваю
себя
сам,
While
they
sleep,
we
let
the
night
chase
Пока
они
спят,
мы
позволяем
ночи
прогнать
Evil
things
away
Всё
зло
прочь.
And
we're
like
animals
homesick
from
shows
И
мы
словно
звери,
тоскующие
по
дому
после
шоу,
We've
got
to
kill
everything
before
the
night
gets
wasted
Мы
должны
уничтожить
всё,
прежде
чем
ночь
будет
потрачена
впустую.
Maybe
it
seems
so
strange
Может,
это
кажется
странным,
But
we
don't
even
stress
at
all
Но
мы
совсем
не
переживаем,
'Cause
we've
got
poison
in
our
well
Ведь
в
нашем
колодце
яд.
(Poison
in
our
well)
(Яд
в
нашем
колодце)
Come
at
me
with
everything
you've
got
Нападай
на
меня
со
всем,
что
у
тебя
есть,
Burst
into
flames
Вспыхни
пламенем,
Scream
in
the
dark
Крикни
в
темноте.
I'm
gonna
light
up
this
place
Я
собираюсь
осветить
это
место
And
die
in
beautiful
stars
tonight
И
умереть
среди
прекрасных
звёзд
сегодня
ночью.
Does
it
even
make
a
difference?
Имеет
ли
это
вообще
значение?
When
I'm
sober,
I
feel
pain
Когда
я
трезв,
я
чувствую
боль.
'Cause
we
run
under
the
stars
through
cemetery
backyards
Ведь
мы
бежим
под
звёздами
через
кладбищенские
дворы,
Celebrate
the
way
the
night
hides
scars
Празднуем
то,
как
ночь
скрывает
шрамы.
If
it
moves
you
Если
это
трогает
тебя.
Jump
in
the
fire
Прыгни
в
огонь,
If
it
burns
you
Если
он
жжёт
тебя.
I'll
throw
my
arms
around
you,
darling
Я
обниму
тебя,
дорогая,
And
we'll
turn
to
ashes,
drown
me
in
the
flames
И
мы
обратимся
в
пепел,
утопи
меня
в
пламени.
Scream
in
the
dark
Крикни
в
темноте.
I'm
gonna
light
up
this
place
Я
собираюсь
осветить
это
место
And
die
in
beautiful
stars
И
умереть
среди
прекрасных
звёзд.
What
if
these
demons
keep
falling
from
the
sky?
(It's
alright)
Что,
если
эти
демоны
продолжат
падать
с
неба?
(Всё
в
порядке)
'Cause
sometimes
I
love
the
way
you
swing
the
blade
at
everything
in
sight
Ведь
иногда
мне
нравится,
как
ты
размахиваешь
клинком
на
всё,
что
видишь.
Separate
me
from
my
own
two
hands,
I've
killed
so
many
times
Отдели
меня
от
моих
собственных
рук,
я
убивал
так
много
раз,
But
I
can't
save
the
world
from
the
creatures
that
don't
die
Но
я
не
могу
спасти
мир
от
существ,
которые
не
умирают.
Kinda
like
the
way
you
tell
me
Это
как
то,
как
ты
говоришь
мне:
"Baby,
please
come
home,
I
need
you
here
right
now
"Любимый,
пожалуйста,
возвращайся
домой,
ты
мне
сейчас
нужен
здесь.
I'm
crying
underwater
so
you
don't
hear
the
sound"
Я
плачу
под
водой,
чтобы
ты
не
слышал
звука."
Burst
into
flames
(Burst
into
flames)
Вспыхни
пламенем
(Вспыхни
пламенем)
Scream
in
the
dark
(Scream
in
the
dark)
Крикни
в
темноте
(Крикни
в
темноте)
I'm
gonna
light
up
this
place
Я
собираюсь
осветить
это
место
(No
one
else
will
burn)
Yeah!
(Никто
больше
не
сгорит)
Да!
And
I
will
be
the
only
light
И
я
буду
единственным
светом.
I'll
be
the
only
light
Я
буду
единственным
светом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Fuentes, Michael Fuentes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.