Pierdavide Carone - Amoreterno - перевод текста песни на русский

Amoreterno - Pierdavide Caroneперевод на русский




Amoreterno
Вечная любовь
Chissà se mi ami ancora
Интересно, любишь ли ты меня ещё
Dopo 50 anni e un giorno
Спустя 50 лет и один день
Una vita quasi sempre, sempre uguale
Жизнь почти всегда, всегда одинаковая
Ed un respiro da maiale, da maiale
И дыхание как у хряка, как у хряка
Sono bello, certo, bello come te
Я красивый, конечно, красивый как ты
Che vivi in questa catapecchia
Живущая в этой развалюхе
E i tuoi nipoti dicono, "Nonna", ma pensano, "Vecchia"
И твои внуки говорят: "Бабушка", но думают: "Старуха"
Mi cadono i denti e il viagra non mi serve a un accidenti
У меня выпадают зубы, и виагра мне ни к чему
Se urlo forse neanche più mi senti
Если я крикну, ты, возможно, меня даже не услышишь
E allora come mai non ti arrendi?
И тогда почему же ты не сдаешься?
Sarà per quell'unica volta in cui ti ho detto, "Ti amo"
Наверное, из-за того единственного раза, когда я сказал тебе: люблю тебя"
Eri stupenda e c'era il sole anche a Milano
Ты была прекрасна, и даже в Милане светило солнце
Mi ripetevi che non ti sapevo amare
Ты твердила, что я не умею любить
E ti ho risposto di provare
И я ответил, чтобы ты попробовала
Sarà per quell'unica volta in cui ho ingannato il tempo
Наверное, из-за того единственного раза, когда я обманул время
Mi hai detto, "Sono tua", ti ho detto, "Non hai scampo"
Ты сказала: твоя", я сказал: "Тебе не уйти"
Quella canzone ci accompagna ancora
Та песня до сих пор с нами
Adesso più di allora
Сейчас больше, чем тогда
Chissà se mi ami ancora dopo 30 anni e un giorno
Интересно, любишь ли ты меня ещё спустя 30 лет и один день
Dopo due figli abbastanza grandi
После двух достаточно взрослых детей
Da sapere il sesso e i suoi ritardi
Которые знают о сексе и его задержках
Il maschio a te, quell'altra a me, in mezzo un bel divorzio
Сын с тобой, дочь со мной, между нами мерзкий развод
E nonostante stesse dando frutti e soldi quel consorzio
И несмотря на то, что этот союз приносил плоды и деньги
Ma non basta, i soldi vanno, un letto insoddisfatto resta
Но этого недостаточно, деньги уходят, неудовлетворенная постель остается
Ultima cena con la famiglia, ultimo vino, ultima pasta
Последний ужин с семьей, последнее вино, последняя паста
Ma perché mi accarezzi la testa?
Но почему ты гладишь меня по голове?
Sarà per quell'unica volta in cui ti ho detto, "Ti amo"
Наверное, из-за того единственного раза, когда я сказал тебе: люблю тебя"
Eri stupenda e c'era il sole anche a Milano
Ты была прекрасна, и даже в Милане светило солнце
Mi ripetevi che non ti sapevo amare
Ты твердила, что я не умею любить
E ti ho risposto di provare
И я ответил, чтобы ты попробовала
Sarà per quell'unica volta in cui ho ingannato il tempo
Наверное, из-за того единственного раза, когда я обманул время
Mi hai detto, "Sono tua", ti ho detto, "Non hai scampo"
Ты сказала: твоя", я сказал: "Тебе не уйти"
Quella canzone ci accompagna ancora
Та песня до сих пор с нами
Adesso più di allora
Сейчас больше, чем тогда
Chissà se mi ami ancora dopo dieci anni e un giorno
Интересно, любишь ли ты меня ещё спустя десять лет и один день
Dopo i primi tradimenti come quasi tutti quanti
После первых измен, как почти у всех
Ma sei stata comprensiva ed anche poco puritana
Но ты была понимающей и даже не очень пуританкой
Quando hai detto, "Non sei l'unico a voltare la gabbana"
Когда сказала: "Не ты один меняешь взгляды"
Lui si chiama Giovanni
Его зовут Джованни
Insegna yoga al corso che ormai seguo da due anni
Он преподает йогу на курсах, которые я посещаю уже два года
Ma laviamo in casa questi sporchi panni
Но давай стирать это грязное белье дома
Al diavolo gli inganni
К черту обманы
Sarà per quell'unica volta in cui ti ho detto, "Ti amo"
Наверное, из-за того единственного раза, когда я сказал тебе: люблю тебя"
Eri stupenda e c'era il sole anche a Milano
Ты была прекрасна, и даже в Милане светило солнце
Mi ripetevi che non ti sapevo amare
Ты твердила, что я не умею любить
E ti ho risposto di provare
И я ответил, чтобы ты попробовала
Sarà per quell'unica volta in cui ho ingannato il tempo
Наверное, из-за того единственного раза, когда я обманул время
Mi hai detto, "Sono tua", ti ho detto, "Non hai scampo"
Ты сказала: твоя", я сказал: "Тебе не уйти"
Quella canzone ci accompagna ancora
Та песня до сих пор с нами
Adesso più di allora
Сейчас больше, чем тогда
Adesso più di allora
Сейчас больше, чем тогда
Adesso più di allora
Сейчас больше, чем тогда
Chissà se mi ami ancora
Интересно, любишь ли ты меня ещё
Dopo neanche un giorno
Меньше чем через день
Dopo che non sei più sola
После того, как ты больше не одна
Il primo bacio, il cuore in gola
Первый поцелуй, сердце в горле





Авторы: Pierdavide Carone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.