Pierdavide Carone - Buonanotte - перевод текста песни на немецкий

Buonanotte - Pierdavide Caroneперевод на немецкий




Buonanotte
Gute Nacht
E mi ritrovo a illuminare il cielo con un dito
Und ich finde mich dabei wieder, den Himmel mit einem Finger zu beleuchten
A ritoccare i suoi contorni dentro l'infinito
Seine Konturen im Unendlichen nachzuzeichnen
E masticando solitudine lei mi trasporta verso te
Und während ich Einsamkeit kaue, trägt sie mich zu dir
E camminare a piedi scalzi sopra questa storia
Und barfuß über diese Geschichte zu gehen
E poi svuotare le mie tasche di ogni tua memoria
Und dann meine Taschen von jeder Erinnerung an dich zu leeren
Che fa rumore come un grattacielo in costruzione dentro me
Die Lärm macht wie ein Wolkenkratzer im Bau in mir
Dentro me
In mir
Mi sento bene se mi fai male
Ich fühle mich gut, wenn du mir wehtust
Mi pensi spesso senza pensare
Du denkst oft an mich, ohne nachzudenken
E tu sei il prezzo che ho da pagare
Und du bist der Preis, den ich zahlen muss
Ma questa sera io pagherò
Aber heute Abend werde ich zahlen
Mi cerchi dove non puoi trovarmi
Du suchst mich, wo du mich nicht finden kannst
E lo fai apposta per evitarmi
Und du tust es absichtlich, um mich zu vermeiden
Ma se mi trovi non dire niente
Aber wenn du mich findest, sag nichts
Ma fammi tutto e solo quando è giorno dimmi buonanotte
Sondern tu mir alles an und sag mir erst, wenn es Tag ist, gute Nacht
Di giorno dimmi buonanotte
Sag mir tagsüber gute Nacht
Mentre di sotto il mondo cambia vento e direzione
Während unten die Welt Wind und Richtung ändert
Lassù la luna è la mia vela, sto in navigazione
Dort oben ist der Mond mein Segel, ich bin auf Kurs
Io mi ritrovo dentro un'altra stupida occasione senza te
Ich finde mich in einer weiteren dummen Gelegenheit ohne dich wieder
Senza te
Ohne dich
Mi sento bene se mi fai male
Ich fühle mich gut, wenn du mir wehtust
Mi pensi spesso senza pensare
Du denkst oft an mich, ohne nachzudenken
E tu sei il prezzo che ho da pagare
Und du bist der Preis, den ich zahlen muss
Ma questa sera io pagherò
Aber heute Abend werde ich zahlen
Mi cerchi dove non puoi trovarmi
Du suchst mich, wo du mich nicht finden kannst
E lo fai apposta per evitarmi
Und du tust es absichtlich, um mich zu vermeiden
Ma se mi trovi non dire niente
Aber wenn du mich findest, sag nichts
Ma fammi tutto e solo quando è giorno dimmi buonanotte
Sondern tu mir alles an und sag mir erst, wenn es Tag ist, gute Nacht
Di giorno dimmi buonanotte
Sag mir tagsüber gute Nacht
Fatti prendere abbastanza
Lass dich genug ergreifen
Dentro al buio di una stanza
Im Dunkeln eines Zimmers
Che non sa niente di noi
Das nichts über uns weiß
Fammi fare questo errore
Lass mich diesen Fehler machen
Che si chiama amore
Der sich Liebe nennt
Che si chiama amore
Der sich Liebe nennt
Mi sento bene se mi fai male
Ich fühle mich gut, wenn du mir wehtust
Mi pensi spesso senza pensare
Du denkst oft an mich, ohne nachzudenken
E tu sei il prezzo che ho da pagare
Und du bist der Preis, den ich zahlen muss
Ma questa sera io pagherò
Aber heute Abend werde ich zahlen
Mi cerchi dove non puoi trovarmi
Du suchst mich, wo du mich nicht finden kannst
E lo fai apposta per evitarmi
Und du tust es absichtlich, um mich zu vermeiden
Ma se mi trovi non dire niente
Aber wenn du mich findest, sag nichts
Ma fammi tutto e solo quando è giorno dimmi buonanotte
Sondern tu mir alles an und sag mir erst, wenn es Tag ist, gute Nacht
Di giorno dimmi buonanotte
Sag mir tagsüber gute Nacht
Di giorno dimmi buonanotte
Sag mir tagsüber gute Nacht
Di giorno dimmi buonanotte
Sag mir tagsüber gute Nacht





Авторы: Pierdavide Carone, Lorenzo Cantarini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.