Pierdavide Carone - Casa - перевод текста песни на немецкий

Casa - Pierdavide Caroneперевод на немецкий




Casa
Zuhause
Sì, lo so, so già tutto, i miei errori, le mie falsità
Ja, ich weiß, ich weiß schon alles, meine Fehler, meine Unwahrheiten
Come un masso chiaro sulla neve bianca
Wie ein heller Fleck auf weißem Schnee
Se non lo vedi che dolore
Wenn du es nicht siehst, wie sehr es schmerzt
Un bambino che si siede
Ein Kind, das sich setzt
Con tanto posto proprio accanto a me
Mit so viel Platz direkt neben mich
Sarà un po' curioso, ma già più profondo
Es wird ein bisschen neugierig sein, aber schon tiefgründiger
Da non rompere il silenzio che c'è
Um die Stille nicht zu brechen, die herrscht
È un silenzio decisivo tra la rabbia e la tristezza
Es ist eine entscheidende Stille zwischen Wut und Trauer
Nella notte dell'addio, una piccola certezza
In der Nacht des Abschieds, eine kleine Gewissheit
Quando avrò voglia di tornare a casa
Wenn ich Lust habe, nach Hause zu kommen
Quando avrò voglia di tornar da te
Wenn ich Lust habe, zu dir zurückzukehren
Non avrai bisogno di chiedermi niente
Du wirst mich nichts fragen müssen
Perché qualcosa da chiedermi non c'è
Weil es nichts gibt, was du mich fragen müsstest
Col tuo profumo addosso alla tua pelle
Mit deinem Duft auf deiner Haut
Ed i tuoi occhi addosso a me
Und deinen Augen auf mir
Avrai finito di contar le stelle
Wirst du aufgehört haben, die Sterne zu zählen
Avrò finito di perdere te
Werde ich aufgehört haben, dich zu verlieren
Magari un giorno
Vielleicht eines Tages
Fosse quel giorno
Wäre es doch dieser Tag
Sì, lo so, che lo sai
Ja, ich weiß, dass du es weißt
Che sappiamo entrambi che si sa
Dass wir beide wissen, dass man es weiß
Noi ci conosciamo come mai nessuno
Wir kennen uns, wie es niemand
Ha mai fatto e come mai farà
Jemals getan hat und jemals tun wird
Ma conoscere fa soffrire
Aber Wissen verursacht Leid
E conoscersi fa morire
Und sich zu kennen, bringt einen um
Quella parte del mio cuore
Diesen Teil meines Herzens
Che non sa lasciarti andare, amore
Der dich nicht gehen lassen kann, Liebling
Quando avrò voglia di tornare a casa
Wenn ich Lust habe, nach Hause zu kommen
Quando avrò voglia di tornar da te
Wenn ich Lust habe, zu dir zurückzukehren
Non avrò bisogno di chiederti niente
Ich werde dich nichts fragen müssen
Perché qualcosa da chiederti non c'è
Weil es nichts gibt, was ich dich fragen müsste
Con la tua voglia addosso alla mia pelle
Mit deiner Sehnsucht auf meiner Haut
Ed i miei occhi addosso a te
Und meinen Augen auf dir
Saranno spettatrici mille stelle
Werden tausend Sterne Zuschauer sein
A regalarci un'ovazione illuminata
Um uns einen leuchtenden Applaus zu schenken
Sì, ce la saremo meritata
Ja, den werden wir uns verdient haben
Quando avrò voglia di tornare a casa
Wenn ich Lust habe, nach Hause zu kommen
Quando avrò voglia di tornar da te
Wenn ich Lust habe, zu dir zurückzukehren
Non ci sarà bisogno di chiedersi niente
Wir werden uns nichts fragen müssen
Perché qualcosa da chiedersi non c'è
Weil es nichts gibt, was man sich fragen müsste
Col tuo profumo addosso alla mia pelle
Mit deinem Duft auf meiner Haut
Dov'è normale e giusto che sia
Wo es normal und richtig ist, dass er ist
Andranno a casa tutte le altre stelle
Werden alle anderen Sterne nach Hause gehen
E sarà luce nuova nella via, un nuovo giorno
Und es wird neues Licht auf dem Weg sein, ein neuer Tag
Fosse quel giorno, fossimo noi
Wäre es doch dieser Tag, wären wir es doch
Fossimo noi
Wären wir es doch





Авторы: Pierdavide Carone, Fonzo Vito Antonio Di


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.