Pierdavide Carone - Forza e Coraggio! - перевод текста песни на русский

Forza e Coraggio! - Pierdavide Caroneперевод на русский




Forza e Coraggio!
Сила и Отвага!
Quante volte ho voglia di mollare non sai quante
Сколько раз я хочу всё бросить, ты и не знаешь, сколько
Quante volte ho pianto dietro un sogno quante volte infranto
Сколько раз я плакал из-за мечты, сколько раз разбитой
Dire: "Madre e padre potete star tranquilli"
Сказать: "Мама и папа, можете быть спокойны"
Per le care sorti dei vostri cari figli
За судьбу ваших дорогих детей
E intanto andare a dar le condoglianze ad un vicino
И тем временем идти выражать соболезнования соседу
Dare un po' distratti la colpa ad un destino
Немного рассеянно винить судьбу
Che beffardo in terra ti riporta verso il cielo
Которая насмешливо возвращает тебя с земли на небо
Tanto il meteo ha detto che è sereno
Ведь прогноз погоды сказал, что ясно
E chissà poi se è così
И кто знает, так ли это
Io non ci credo più
Я больше не верю
E poi non voglio altro qui se non ci sei tu
И мне больше ничего здесь не нужно, если нет тебя
A dirmi ancora una volta
Чтобы сказать мне ещё раз
Forza e coraggio
Силы и отваги
Stanotte piove ma domani è maggio
Сегодня ночью дождь, но завтра май
Non vorrai mica perderti la bella stagione, sarebbe un errore
Ты же не хочешь пропустить прекрасное время года, это было бы ошибкой
Forza e coraggio
Силы и отваги
Chi non inciampa mai non è mai saggio, lo diventerà
Кто никогда не спотыкается, никогда не бывает мудрым, и не станет им
Quante volte ho voglia di sperare, non sai quante
Сколько раз я хочу надеяться, ты и не знаешь, сколько
Ma a furia di sperare mi vien da disperarmi
Но от постоянных надежд меня охватывает отчаяние
E il cuscino è l'unico che asciuga le mie lacrime
И подушка единственная, кто вытирает мои слёзы
Con indifferenza regolare
С неизменным равнодушием
E vado a vanti così
И я продолжаю так
A non sentirmi più
Больше не чувствуя себя
Se solo fossi qui, se solo fossi tu
Если бы только ты была здесь, если бы только это была ты
A dirmi ancora una volta
Чтобы сказать мне ещё раз
Forza e coraggio
Силы и отваги
Stanotte piove ma domani è maggio
Сегодня ночью дождь, но завтра май
Non vorrai mica perderti la bella stagione, sarebbe un errore
Ты же не хочешь пропустить прекрасное время года, это было бы ошибкой
Forza e coraggio
Силы и отваги
Chi non si arena mai non ha arrembaggio e non ne ha avuto mai
Кто никогда не садится на мель, у того нет абордажа, и никогда не было
L'uomo che sta zitto sa quello che dice
Человек, который молчит, знает, что говорит
Chi non ha mai pianto mai sarà felice
Кто никогда не плакал, никогда не будет счастлив
Non vincerà mai chi non ha mai perduto
Никогда не победит тот, кто никогда не проигрывал
E chi non è mai morto non ha mai vissuto
И кто никогда не умирал, никогда не жил
E forza e coraggio (forza e coraggio, forza e coraggio)
И силы и отваги (силы и отваги, силы и отваги)
(Forza e coraggio, forza e coraggio)
(Силы и отваги, силы и отваги)
(Forza e coraggio, forza e coraggio, forza e coraggio)
(Силы и отваги, силы и отваги, силы и отваги)
Forza e coraggio
Силы и отваги
Stanotte piove ma domani è maggio
Сегодня ночью дождь, но завтра май
Non vorrai mica perderti la bella stagione, sarebbe un errore
Ты же не хочешь пропустить прекрасное время года, это было бы ошибкой
Forza e coraggio
Силы и отваги
Chi non inciampa mai non è mai saggio, lo diventerà, aah
Кто никогда не спотыкается, никогда не бывает мудрым, и не станет им, ах
Forza e coraggio
Силы и отваги
Chi non si arena mai non ha arrembaggio e non ne ha avuto mai
Кто никогда не садится на мель, у того нет абордажа, и никогда не было
Forza e coraggio
Силы и отваги
Forza e coraggio
Силы и отваги





Авторы: Pierdavide Carone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.