Pierdavide Carone - In punta - перевод текста песни на русский

In punta - Pierdavide Caroneперевод на русский




In punta
На цыпочках
Te ne vai, bella come sei
Ты уходишь, прекрасная, как всегда,
Mentre il giorno già sta cominciando
Пока день уже занимается.
È come se ti dicessi che
Это как если бы я сказал тебе, что
Mi sono innamorato di te
Я влюбился в тебя.
Eri qui, avevi detto, "Sì"
Ты была здесь, ты сказала: "Да",
Mi bastava per restare sveglio
Мне этого хватало, чтобы не спать.
Ora ormai, non mi basta più
Теперь же мне этого уже мало,
Anzi, provo a dirlo meglio
Даже больше, я пытаюсь сказать это лучше.
Ma quanto parlano i silenzi lunghi qui
Как же много говорят долгие молчания здесь,
Si è già bruciato anche questo lunedì
Уже сгорел и этот понедельник,
Così corre il tempo se non passa mai
Так бежит время, если оно никогда не проходит,
E intanto a denti stretti, ti penso e vado avanti
А я, стиснув зубы, думаю о тебе и иду вперёд.
Amore, che stella tu sei
Любимая, какая же ты звезда,
Mentre passi in mezzo agli dei
Когда проходишь там, среди богов.
Hai camminato sul mio cuore
Ты прошлась по моему сердцу,
E non ho sentito neanche un po' dolore
И я совсем не почувствовал боли.
E ora in punta sul mondo danzerai
А теперь на цыпочках по миру ты будешь танцевать.
Dove sei? Dimmi con chi sei
Где ты? Скажи мне, с кем ты?
Ho scoperto con te che l'ossessione è vera
Я узнал с тобой, что одержимость реальна.
E c'è che brucia dentro me
И что-то горит внутри меня,
Non è solo un gioco di parole
Это не просто игра слов.
Mi fa male dover restare qua
Мне больно оставаться здесь,
Mette in crisi la mia felicità
Это подвергает испытанию моё счастье.
E vorrei dormir per sempre così so
И я хотел бы спать вечно, чтобы знать,
Che sei protagonista dei sogni miei più belli
Что ты главная героиня моих самых прекрасных снов.
Amore, ti amo, anche se
Любимая, я люблю тебя, даже если
Non ho la mia stella con me
Моей звезды нет со мной.
Non posso darti che il mio cuore
Я могу дать тебе только своё сердце
E chiamarti mille volte "amore"
И называть тебя тысячу раз "любимая".
Spero che basti perché non so stare, lo sai
Надеюсь, этого достаточно, потому что я не умею, ты знаешь,
Senza il sorriso che hai
Жить без твоей улыбки.
Non m'importasse niente allora
Если бы мне было всё равно, тогда
Mi basterebbe solo un'ora
Мне хватило бы всего лишь часа,
Ma tutta una vita, no
Но всей жизни, нет,
Non basterebbe mai
Не хватило бы никогда.
Te ne vai, bella come sei
Ты уходишь, прекрасная, как всегда,
Mentre il giorno è già arrivato qua
Пока день уже наступил.
E non è una novità
И это не новость,
Mi sono proprio innamorato di te
Я действительно влюбился в тебя.





Авторы: Pierdavide Carone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.