Pierdavide Carone - Lo scorpione - перевод текста песни на русский

Lo scorpione - Pierdavide Caroneперевод на русский




Lo scorpione
Скорпион
Ho perso l'occasione
Я упустил возможность
Di non usar la bocca
Промолчать
L'abbiamo persa entrambi
Мы оба её упустили
E ora ci tocca
И теперь нам остаётся
Ci tocca l'abbandono
Нам остаётся расставание
Tu prendi il tuo, io il mio
Ты берёшь своё, я своё
E no, non far la furba
И нет, не хитри
In quella foto ci sono anch'io
На той фотографии есть и я
Quando si eclissa il sole
Когда происходит затмение солнца
Il cielo è scintillante
Небо мерцает
Quando succede al cuore
Когда это случается с сердцем
È devastante
Это разрушительно
Non lo sarà per gli altri
Для других это не так
Ma io sto già cedendo
Но я уже сдаюсь
Se d'amore non si muore
Если от любви не умирают
Com'è che sto morendo?
Как же я умираю?
Ma se è vero ciò che dicono
Но если это правда, что говорят
Perché ho voglia di piangere?
Почему мне хочется плакать?
Dimmi perché
Скажи мне почему
Sei la chiusura del cerchio
Ты замыкание круга
E se mi guardo allo specchio
И если я смотрю в зеркало
Mi sento uno scorpione col veleno dentro
Я чувствую себя скорпионом с ядом внутри
Tu sei il confine del mondo
Ты край света
Sei la mia prateria
Ты моя прерия
E il tuo profumo non andrà mai via
И твой аромат никогда не исчезнет
Chi ti sta consolando
Кто тебя утешает
Dal nostro fallimento?
После нашего провала?
Quello ti soffoca
Он тебя душит
Ma tu non lo stai sentendo
Но ты этого не чувствуешь
Ho amato mille donne
Я любил тысячу женщин
E non ne ho amata una
И не любил ни одну
Dico uno stronzata
Говорю глупость
Ma come te nessuna
Но как тебя никого
Ma se è vero ciò che dicono
Но если это правда, что говорят
Non è vero almeno per me
Это неправда, по крайней мере, для меня
Dimmi perché
Скажи мне почему
Sei la chiusura del cerchio
Ты замыкание круга
E se mi guardo allo specchio
И если я смотрю в зеркало
Mi sento uno scorpione col veleno dentro
Я чувствую себя скорпионом с ядом внутри
Tu sei il confine del mondo
Ты край света
Sei la mia prateria
Ты моя прерия
E il tuo profumo non andrà mai via
И твой аромат никогда не исчезнет
Sono rimasto inerme ad osservarti chiudere la porta
Я беспомощно наблюдал, как ты закрываешь дверь
Mi sono fatto beffe, è come l'altra volta
Я насмехался над собой, это как в прошлый раз
E ho cancellato in un momento tutto quanto e anche di più
И я вмиг стёр всё и даже больше
Di più
Больше
Sei la chiusura del cerchio
Ты замыкание круга
E se mi guardo allo specchio
И если я смотрю в зеркало
Mi sento uno scorpione col veleno dentro
Я чувствую себя скорпионом с ядом внутри
Tu sei il confine del mondo
Ты край света
Sei la mia prateria
Ты моя прерия
E il tuo profumo non andrà mai via
И твой аромат никогда не исчезнет
Tu sei il confine del mondo
Ты край света
Sei la mia prateria
Ты моя прерия
E il tuo profumo non andrà mai via
И твой аромат никогда не исчезнет
Non andrà mai via
Не исчезнет никогда
Non andrà mai via
Не исчезнет никогда





Авторы: Pierdavide Carone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.