Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piazza Grande
Piazza Grande
Santi
che
pagano
il
mio
pranzo
non
ce
n'è
Heilige,
die
mein
Essen
bezahlen,
gibt
es
nicht
Sulle
panchine
in
Piazza
Grande
Auf
den
Bänken
der
Piazza
Grande
Ma
quando
ho
fame
di
mercanti
come
me
Aber
wenn
ich
Hunger
habe,
nach
Händlern
wie
mir,
Qui
non
ce
n'è
Gibt
es
hier
keine
Dormo
sull'erba
e
ho
molti
amici
intorno
a
me
Ich
schlafe
auf
dem
Gras
und
habe
viele
Freunde
um
mich
Innamorati
in
Piazza
Grande
Verliebte
auf
der
Piazza
Grande
Dei
loro
guai,
dei
loro
amori
tutto
so
Von
ihren
Sorgen,
ihren
Lieben,
weiß
ich
alles
Sbagliati
e
no
Falsche
und
richtige
Avrei
bisogno
di
carezze
anch'io
Bräuchte
ich
auch
Zärtlichkeiten
Avrei
bisogno
di
sognare
anch'io
Hätte
ich
auch
das
Bedürfnis
zu
träumen
Una
famiglia
vera
e
propria
non
ce
l'ho
Eine
richtige
Familie
habe
ich
nicht
E
la
mia
casa
è
Piazza
Grande
Und
mein
Zuhause
ist
die
Piazza
Grande
A
chi
mi
crede
prendo
amore
e
amore
do
Dem,
der
mir
glaubt,
gebe
ich
Liebe
und
Liebe,
Quanto
ne
ho
So
viel
ich
habe
Con
me
di
donne
generose
non
ce
n'è
Bei
mir
gibt
es
keine
großzügigen
Frauen
Rubo
l'amore
in
Piazza
Grande
Ich
stehle
die
Liebe
auf
der
Piazza
Grande
E
menomale
che
briganti
come
me
Und
zum
Glück
gibt
es
keine
Gauner
wie
mich
Qui
non
ce
n'è
Hier
gibt
es
keine
Avrei
bisogno
di
carezze
anch'io
Bräuchte
ich
auch
Zärtlichkeiten
Avrei
bisogno
di
pregare
Dio
Ich
müsste
auch
zu
Gott
beten
Ma
la
mia
vita
non
la
cambierò
mai,
mai
Aber
mein
Leben
werde
ich
nie,
nie
ändern
Quel
che
sono
l'ho
voluto
io
Was
ich
bin,
habe
ich
selbst
gewollt
Lenzuola
bianche
per
coprirci
non
ne
ho
Weiße
Laken,
um
uns
zu
bedecken,
habe
ich
nicht
Sotto
le
stelle
in
Piazza
Grande
Unter
den
Sternen
auf
der
Piazza
Grande
E
se
la
vita
non
ha
sogni,
io
li
ho
Und
wenn
das
Leben
keine
Träume
hat,
habe
ich
sie
E
te
li
do
Und
ich
gebe
sie
dir
E
se
non
ci
sarà
più
gente
come
me
Und
wenn
es
keine
Leute
mehr
wie
mich
gibt
Voglio
morire
in
Piazza
Grande
Möchte
ich
auf
der
Piazza
Grande
sterben
Tra
i
gatti
che
non
han
padrone
come
me
Zwischen
den
Katzen,
die
keinen
Besitzer
haben,
wie
ich
Attorno
a
me
Um
mich
herum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Bardotti, Lucio Dalla, Gianfranco Baldazzi, Ron Ron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.