Pierdavide Carone - Tra il male e Dio - перевод текста песни на немецкий

Tra il male e Dio - Pierdavide Caroneперевод на немецкий




Tra il male e Dio
Zwischen Gut und Böse
Che cosa sai
Was weißt du schon
Tu degli eroi
von Helden,
Che hanno in mano il copione
die das Drehbuch in Händen halten?
Che io perso nei tuoi
Ich, verloren in deinen
Occhi non so
Augen, weiß nicht,
Che cosa si dice se
was man sagt, wenn
La mente va,
der Verstand geht,
Il cuore va
das Herz geht,
Ma le labbra imprigionano
aber die Lippen gefangen halten.
Scioglila, sciogli la tua anima al sole
Löse sie, löse deine Seele zur Sonne hin,
Libera, libera le tue parole dolci e...
befreie, befreie deine süßen Worte und...
Spaccami di baci,
Zerschmettere mich mit Küssen,
Prendi in mano un cuore
nimm ein Herz in die Hand
E poi senza esitare
und dann, ohne zu zögern,
Dammi parole d'amore
schenke mir Worte der Liebe,
Che non sai spiegare ma
die du nicht erklären kannst, aber
Stringimi, accarezzami
umarm mich, streichle mich,
Respingimi, poi prendimi di nuovo
stoß mich weg, dann nimm mich wieder
E lasciami ancora sognare di averti
und lass mich weiter davon träumen, dich zu haben
Tra il male e Dio
zwischen Gut und Böse.
Che cosa sai
Was weißt du schon,
Tu che già vai via,
da du schon gehst?
No, resta qui ancora anche se
Nein, bleib noch hier, auch wenn
Ora so che
ich jetzt weiß, dass
Non c'è niente
es nichts gibt
Tra il sole e la luna, no,
zwischen Sonne und Mond, nein,
Siamo di mondi diversi io e te,
wir sind aus verschiedenen Welten, du und ich,
Ma stanotte io Saturno e tu Giove, vieni e...
aber heute Nacht bin ich Saturn und du Jupiter, komm und...
Spaccami di baci,
Zerschmettere mich mit Küssen,
Prendi in mano un cuore
nimm ein Herz in die Hand
E poi senza esitare
und dann, ohne zu zögern,
Dammi parole d'amore
schenke mir Worte der Liebe,
Che non sai spiegare ma
die du nicht erklären kannst, aber
Stringimi, accarezzami
umarm mich, streichle mich,
Respingimi, poi prendimi di nuovo
stoß mich weg, dann nimm mich wieder
E lasciami ancora sognare di averti
und lass mich weiter davon träumen, dich zu haben
Tra il male e Dio
zwischen Gut und Böse.
Lungo è il silenzio in cui riallacci la camicia,
Lang ist die Stille, in der du dein Hemd wieder zuknöpfst,
Dici che è un errore, che mi stai facendo male
du sagst, es ist ein Fehler, dass du mir wehtust,
Ma io voglio continuare.
aber ich will weitermachen.
Spaccami di baci,
Zerschmettere mich mit Küssen,
Prendi in mano un cuore
nimm ein Herz in die Hand
E poi senza esitare
und dann, ohne zu zögern,
Dammi parole d'amore
schenke mir Worte der Liebe,
Che non sai spiegare ma
die du nicht erklären kannst, aber
Stringimi, accarezzami
umarm mich, streichle mich,
Respingimi, poi prendimi di nuovo
stoß mich weg, dann nimm mich wieder
E lasciami ancora sognare di averti
und lass mich weiter davon träumen, dich zu haben
Tra il male e Dio.
zwischen Gut und Böse.
Tra il male e Dio...
Zwischen Gut und Böse...





Авторы: Pierdavide Carone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.