Piero - En un Mundo de Fruta Encendida - перевод текста песни на немецкий

En un Mundo de Fruta Encendida - Pieroперевод на немецкий




En un Mundo de Fruta Encendida
In einer Welt leuchtender Früchte
¿Cuántas veces solo fui silbando yo?
Wie oft bin ich nur pfeifend gegangen?
Caminando por una vereda
Als ich einen Pfad entlangging
¿Cuántas bicicletas he robado yo?
Wie viele Fahrräder habe ich gestohlen?
Caminando por una vereda
Als ich einen Pfad entlangging
Pero nunca he visto una mirada igual
Aber nie habe ich einen gleichen Blick gesehen
Caminando por una vereda
Als ich einen Pfad entlangging
Tal vez tengas quince, tal vez dieciséis
Vielleicht bist du fünfzehn, vielleicht sechzehn
Ábreme tus brazos, no preguntes quién
Öffne mir deine Arme, frag nicht, wer
Quiero entrar en tu mundo
Ich will eintreten in deine Welt
En tu mundo de fruta encendida
In deine Welt leuchtender Früchte
De miradas suaves incomprendidas
Deiner sanften, missverstandenen Blicke
En tus miedos, tus palpitaciones
In deine Ängste, dein Herzklopfen
Hay ligeras sensaciones
Es gibt leichte Empfindungen
Tus vergüenzas y tus olores
Deine Scham und deine Düfte
Y el saber, no saber los pudores
Und das Wissen, Nichtwissen um die Scham
Quiero entrar
Ich will eintreten
Quiero entrar en tu mundo
Ich will eintreten in deine Welt
De palomas apenas volando
Von Tauben, die kaum fliegen
Con tus ojos de amor asombrados
Mit deinen von Liebe erstaunten Augen
Con tus días cansados y claros
Mit deinen müden und klaren Tagen
En tu mundo de luces vivas
In deiner Welt lebendiger Lichter
De promesas y de fantasías
Von Versprechen und Fantasien
Quiero entrar
Ich will eintreten
Pero nunca he visto una mirada igual
Aber nie habe ich einen gleichen Blick gesehen
Caminando por una vereda
Als ich einen Pfad entlangging
Tal vez tengas quince, tal vez dieciséis
Vielleicht bist du fünfzehn, vielleicht sechzehn
Ábreme tus brazos, no preguntes quién
Öffne mir deine Arme, frag nicht, wer
Quiero entrar en tu mundo
Ich will eintreten in deine Welt
En tu mundo de fruta encendida
In deine Welt leuchtender Früchte
De miradas suaves incomprendidas
Deiner sanften, missverstandenen Blicke
En tus miedos, tus palpitaciones
In deine Ängste, dein Herzklopfen
Hay ligeras sensaciones
Es gibt leichte Empfindungen
Tus vergüenzas y tus olores
Deine Scham und deine Düfte
Y el saber, no saber los pudores
Und das Wissen, Nichtwissen um die Scham
Quiero entrar
Ich will eintreten
Quiero entrar en tu mundo
Ich will eintreten in deine Welt
De palomas apenas volando
Von Tauben, die kaum fliegen
Con tus ojos de amor asombrados
Mit deinen von Liebe erstaunten Augen
Con tus días cansados y claros
Mit deinen müden und klaren Tagen
En tu mundo de luces vivas
In deiner Welt lebendiger Lichter
De promesas y de fantasías
Von Versprechen und Fantasien
Quiero entrar
Ich will eintreten





Авторы: Piero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.