Piero - Dibujo Tu Nombre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Piero - Dibujo Tu Nombre




Dibujo Tu Nombre
I Draw Your Name
En los jardines de mi infancia
In the gardens of my childhood,
En los secretos rincones de la casa
In the secret corners of the house,
En las primeras baldosas de mi cuadra
On the first tiles of my block,
Dibujo y dibujo tu nombre
I draw and draw your name.
Sobre la memoria de mis sueños
Upon the memories of my dreams,
En cada hoja de papel en blanco
On each blank sheet of paper,
En mi cuarto de paredes sucias
In my room with dirty walls,
Dibujo siempre, dibujo tu nombre
I always draw, I draw your name.
Sobre la espalda de mi amigo
On my friend's back,
En las caderas de mi primer delirio
On the hips of my first delirium,
Entre los pechos siempre blancos de mi amada
Between the always white breasts of my beloved,
Dibujo y dibujo tu nombre
I draw and draw your name.
Tu nombre es mi nacimiento
Your name is my birth,
Mi bautismo y mi dios (¡Mi dios!)
My baptism and my god (My god!),
Es mi mano y las manos de las manos
It's my hand and the hands of hands,
Sos vos, ¡Sos vos!
It's you, it's you!
Tu nombre es mi nacimiento
Your name is my birth,
Mi bautismo y mi dios (¡Mi dios!)
My baptism and my god (My god!),
Es mi mano y las manos de las manos
It's my hand and the hands of hands,
Sos vos, ¡Sos vos!
It's you, it's you!
Paz, paz (Paz, ¡Dibujo!)
Peace, peace (Peace, I draw!),
Paz, paz (Paz, ¡Dibujo!)
Peace, peace (Peace, I draw!),
En mis deseos callados
In my silent desires,
En mis días alegres y felices
In my joyful and happy days,
En un piano con las teclas amarillas
On a piano with yellow keys,
Dibujo y dibujo tu nombre
I draw and draw your name.
En las orillas del mar
On the shores of the sea,
Sobre los puertos despiertos
Over the awakened ports,
Entre los ríos del tiempo
Among the rivers of time,
Dibujo siempre, dibujo tu nombre
I always draw, I draw your name.
En el perfíl de los fusiles
On the profile of rifles,
Entre el odio y el amor humano
Between hatred and human love,
Sobre los mapas divididos y espantados
On the divided and frightened maps,
Dibujo y dibujo tu nombre
I draw and draw your name.
Tu nombre es mi nacimiento
Your name is my birth,
Mi bautismo y mi dios (¡Mi dios!)
My baptism and my god (My god!),
Es mi mano y las manos de las manos
It's my hand and the hands of hands,
Sos vos, ¡Sos vos!
It's you, it's you!
Tu nombre es mi nacimiento
Your name is my birth,
Mi bautismo y mi dios (¡Mi dios!)
My baptism and my god (My god!),
Es mi mano y las manos de las manos
It's my hand and the hands of hands,
Sos vos, ¡Sos vos!
It's you, it's you!
Paz, paz (Paz, ¡Dibujo!)
Peace, peace (Peace, I draw!),
Paz, paz (Paz, ¡Dibujo, dibujo!)
Peace, peace (Peace, I draw, I draw!),
Paz, paz (Paz, ¡Dibujo!)
Peace, peace (Peace, I draw!),
Paz, paz (Paz, ¡Dibujo, dibujo!)
Peace, peace (Peace, I draw, I draw!),
Paz, paz (Paz, ¡Dibujo!)
Peace, peace (Peace, I draw!),
Paz, paz (Paz, ¡Dibujo, dibujo!)
Peace, peace (Peace, I draw, I draw!),
Paz, paz (Paz, ¡Dibujo!)
Peace, peace (Peace, I draw!),
Paz, paz (Paz, ¡Dibujo, dibujo!)
Peace, peace (Peace, I draw, I draw!),
Paz, paz (Paz, ¡Dibujo, dibujo!)
Peace, peace (Peace, I draw, I draw!),
Paz, paz
Peace, peace





Авторы: Piero Antonio Franco De Benedi Ctis, Jose Tcherkaski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.