Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Inundación Numero No Se Cuanto
Die Überschwemmung Nummer Ich Weiß Nicht Wieviel
Me
llamo
pedro,
me
llamo
juan
Ich
heiße
Pedro,
ich
heiße
Juan
soy
inundado
del
Paraná
bin
ein
Überfluteter
vom
Paraná
tengo
la
piel
de
color
marrón
meine
Haut
ist
braun
soy
como
barro
de
inundación.
ich
bin
wie
Schlamm
der
Überschwemmung.
Nadie
me
explica
lo
que
pasó
Niemand
erklärt
mir,
was
geschah
pa'
qué
explicar
si
pobre
soy
yo
wozu
erklären,
wenn
ich
arm
bin
y
el
agua
sube
sin
preguntar
und
das
Wasser
steigt,
ohne
zu
fragen
si
soy
el
pedro,
si
soy
el
juan.
ob
ich
der
Pedro
bin,
ob
ich
der
Juan
bin.
Nací
en
el
río,
orillero
soy
Ich
wurde
am
Fluss
geboren,
bin
ein
Uferbewohner
conozco
el
viento
y
conozco
el
sol
kenne
den
Wind
und
kenne
die
Sonne
sé
de
la
lluvia
y
la
enfermedad
weiß
vom
Regen
und
der
Krankheit
y
sé
que
nada
es
casualidad.
und
ich
weiß,
dass
nichts
Zufall
ist.
Y
todos
dicen
que
hay
que
cuidar
Und
alle
sagen,
man
muss
sich
kümmern
al
inundado
que
se
inundó
um
den
Überfluteten,
der
überflutet
wurde
pero
se
acuerdan
que
los
parió
aber
sie
erinnern
sich
erst
daran,
pa'
cuando
el
agua
ya
los
tapó.
wenn
das
Wasser
sie
schon
bedeckt
hat.
el
que
manda
sigue
olvidando
vergisst
der,
der
befiehlt,
weiterhin
nos
juntamos
para
arreglarlo
kommen
wir
zusammen,
um
es
zu
regeln
los
de
abajo
vamos
a
esperar
werden
wir
von
unten
warten
lo
que
los
de
arriba
van
a
olvidar
was
die
von
oben
vergessen
werden
Y
que
se
vaya
la
televisión
Und
das
Fernsehen
soll
verschwinden
no
somos
circo
ni
domador
wir
sind
kein
Zirkus
und
kein
Dompteur
acá
no
hay
nada
para
ofrecer
hier
gibt
es
nichts
anzubieten
ni
somos
monos
para
vender.
noch
sind
wir
Affen
zum
Verkaufen.
Y
los
de
arriba
lo
saben
bien
Und
die
von
oben
wissen
es
gut
de
nada
vale
la
explicación
die
Erklärung
nützt
nichts
el
inundado
está
pa'
inundar
der
Überflutete
ist
zum
Überfluten
da
para
eso
es
pobre
y
no
sabe
halar.
dafür
ist
er
arm
und
kann
nicht
ziehen.
el
que
manda
sigue
olvidando
vergisst
der,
der
befiehlt,
weiterhin
nos
juntamos
para
arreglarlo
kommen
wir
zusammen,
um
es
zu
regeln
los
de
abajo
vamos
a
esperar
werden
wir
von
unten
warten
lo
que
los
de
arriba
van
a
olvidar.
was
die
von
oben
vergessen
werden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Tcherkaski, Piero Antonio Franco De Benedictis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.