Текст и перевод песни Piero Duhart - Providencia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
sabes
cómo
me
siento
И
ты
знаешь,
как
я
себя
чувствую,
El
miedo
es
tan
sólo
un
momento
Страх
— это
всего
лишь
мгновение.
En
transe
como
conejo
В
трансе,
словно
кролик,
Mis
ojos
sin
lentes
son
lentos
Мои
глаза
без
линз
медлительны,
Y
me
quieres
igual
И
ты
любишь
меня
всё
равно.
Tan
mal,
tan
mal
Так
плохо,
так
плохо,
La
sonrisa
de
dios,
la
venganza
del
mal
Улыбка
бога,
месть
зла.
Tan
mal,
tan
mal
Так
плохо,
так
плохо,
La
masacre
de
amor,
que
nos
hace
sentir
Бойня
любви,
которая
заставляет
нас
чувствовать
Tan
mal,
tan
mal,
tan
mal
Так
плохо,
так
плохо,
так
плохо.
Y
sabes
ver
mi
reflejo
И
ты
видишь
моё
отражение,
Lo
bueno
es
lo
malo
con
tiempo
Хорошее
— это
плохое
со
временем.
Si
sabes
cómo
me
siento
mejor
Если
ты
знаешь,
как
я
себя
чувствую,
тем
более,
Qué
quieres
de
mi?
Что
ты
хочешь
от
меня?
Mis
ojos
sin
lentes
son
lentos
por
ti
Мои
глаза
без
линз
медлительны
из-за
тебя.
Y
me
quieres
igual
И
ты
любишь
меня
всё
равно.
Tan
mal,
tan
mal
Так
плохо,
так
плохо,
La
sonrisa
de
dios,
la
venganza
del
mal
Улыбка
бога,
месть
зла.
Tan
mal,
tan
mal
Так
плохо,
так
плохо,
La
masacre
de
amor,
que
nos
hace
sentir
Бойня
любви,
которая
заставляет
нас
чувствовать
Tan
mal,
tan
mal,
tan
mal
Так
плохо,
так
плохо,
так
плохо.
Tan
mal,
tan
mal
Так
плохо,
так
плохо,
La
sonrisa
de
dios,
la
venganza
del
mal
Улыбка
бога,
месть
зла.
Tan
mal,
tan
mal
Так
плохо,
так
плохо,
La
masacre
de
amor,
que
nos
hace
sentir
Бойня
любви,
которая
заставляет
нас
чувствовать
Tan
mal,
tan
mal,
tan
mal
Так
плохо,
так
плохо,
так
плохо.
(Y
sale
el
sol)
(И
выходит
солнце)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piero Duhart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.