Piero Pelù - Bene bene male male - перевод текста песни на немецкий

Bene bene male male - Piero Pelùперевод на немецкий




Bene bene male male
Mal gut, mal schlecht
O bene bene o male male... sei sei sei sei...
Oh gut gut oder schlecht schlecht... du bist du bist du bist du bist...
Vale la pena di provare
Es lohnt sich, es zu versuchen
Sei, sapresti dire chi sei
Du bist, könntest du sagen, wer du bist
Sapresti dire perché fra noi c'è una gran voglia di farsi male
Könntest du sagen, warum zwischen uns so eine große Lust ist, sich wehzutun
Ahi che calamita di guai
Aua, was für ein Magnet für Ärger
Ma io da grande cosa penso di fare non voglio smettere mai di sognare
Aber was ich als Erwachsener tun will? Ich will niemals aufhören zu träumen
Vuoi che non ti basta mai
Du willst, dass es dir nie reicht
Me lo ripeti come ossessione con il sorriso da televsione
Du wiederholst es mir wie eine Besessenheit mit dem Fernseh-Lächeln
Quando avremo speso tutto il tempo a farci male... ah!.
Wenn wir die ganze Zeit damit verbracht haben werden, uns wehzutun... ah!.
Lasceremo poi anche un momento per capire
Werden wir dann auch einen Moment lassen, um zu verstehen
Che intanto gira tutto intorno scopri che non sei mai solo... oh no
Dass sich inzwischen alles dreht, du entdeckst, dass du niemals allein bist... oh nein
Intanto giro giro tondo e scopro che non sono più solo.
Währenddessen drehe ich mich im Kreis und entdecke, dass ich nicht mehr allein bin.
Oh no
Oh nein
O bene bene bene bene o male male male male
Oh gut gut gut gut oder schlecht schlecht schlecht schlecht
Tu non lasciare al caso Quello che vuoi diventare
Du, überlasse nicht dem Zufall, was du werden willst
E allora bene bene bene e allora male male male
Also gut gut gut und also schlecht schlecht schlecht
La storia è sempre quella
Die Geschichte ist immer dieselbe
La puoi prendere o lasciare... oh no!... ehi!
Du kannst sie nehmen oder lassen... oh nein!... hey!
O bene bene bene bene o male male male male
Oh gut gut gut gut oder schlecht schlecht schlecht schlecht
Sei sapresti dire chi sei
Du bist, könntest du sagen, wer du bist
Sapresti dire perché noi siamo come si vuole che si sia
Könntest du sagen, warum wir so sind, wie man will, dass man ist
Sei le scelte che non fai
Du bist die Entscheidungen, die du nicht triffst
È già difficile confessare ma è più difficile
Es ist schon schwer zu gestehen, aber es ist schwerer
Lasciarsi andare
Sich gehen zu lassen
Quando avremo speso tutto il tempo a recitare oh!
Wenn wir die ganze Zeit damit verbracht haben werden, zu schauspielern, oh!
Lasceremo poi anche un momento per godere ah!...
Werden wir dann auch einen Moment lassen, um zu genießen, ah!...
Se guardi gira tutto intorno e scopri che non sei più solo...
Wenn du schaust, dreht sich alles herum und du entdeckst, dass du nicht mehr allein bist...
Oh no
Oh nein
Intanto giro giro in tondo e scopro che non sono più solo
Währenddessen drehe ich mich im Kreis und entdecke, dass ich nicht mehr allein bin
Oh no
Oh nein
O bene o male
Ob gut oder schlecht
Tu non lasciare al caso
Du, überlasse nicht dem Zufall
Quello che vuoi diventare
Was du werden willst
Allora bene bene bene e allora male male male
Also gut gut gut und also schlecht schlecht schlecht
La storia è sempre quella
Die Geschichte ist immer dieselbe
La puoi prendere o lasciare
Du kannst sie nehmen oder lassen
O bene beneo male male
Ob gut gut oder schlecht schlecht
Per ogni giorno una mazzata
Für jeden Tag ein Schlag
In questa vita eccezionale
In diesem außergewöhnlichen Leben
Ti vada bene bene bene o vada male male male
Ob es dir gut gut gut geht oder schlecht schlecht schlecht geht
Proviamo a ricordare Il sudore per il pane...
Versuchen wir uns an den Schweiß für das Brot zu erinnern...
Per il pane... per il pane...
Für das Brot... für das Brot...
O bene bene o male male...
Oh gut gut oder schlecht schlecht...
Vale la pena di provare... uh!
Es lohnt sich, es zu versuchen... uh!





Авторы: Piero Pelc9


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.